Cry Paroles Traduction Française
Faith Hill - Cri
by Faith Hill
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.faithhill.com/
www.faithhill.com/
Faith Hill - Cry
Faith Hill - Cri
This is an incredible song. If you even mildly like Faith Hill's version you must pick up Angie
C'est une chanson incroyable. Si vous aimez ne serait-ce qu'un peu la version de Faith Hill, vous devez vous procurer Angie.
Aparo's The American, which has the original, written by THE GREATEST musician to come out with
The American d'Aparo, qui contient l'original, écrit par LE PLUS GRAND musicien à sortir avec
a CD since Radiohead. The dude is unbelievable. Go download one of his songs, and that will make
un CD depuis Radiohead. Le mec est incroyable. Allez télécharger une de ses chansons, et ça fera
you want to buy his entire collection. Infact, just go buy his whole collection. It's only three
vous voulez acheter toute sa collection. En fait, allez acheter toute sa collection. Il n'est que trois heures
albums, and it the three best album by the same person you can ever buy (except possibly U2, Led
albums, et ce sont les trois meilleurs albums de la même personne que vous puissiez jamais acheter (sauf peut-être U2, Led
Zeppelin, The Beatles, and Radiohead). Yes, I am comparing him to all those bands. Think of Bob
Zeppelin, les Beatles et Radiohead). Oui, je le compare à tous ces groupes. Pensez à Bob
Dylan, with a voice sweeter than Thom Yorke's, playing with U2, and you might have an
Dylan, avec une voix plus douce que celle de Thom Yorke, qui joue avec U2, et tu pourrais avoir un
adulterated view of Angie Aparo. Everyone who hears him, gives him his due.
vue frelatée d’Angie Aparo. Tous ceux qui l’entendent lui rendent ce qui leur est dû.
If I had just one tear running down your cheek
Si j'avais juste une larme qui coule sur ta joue
Maybe I could cope maybe I'd get some sleep
Peut-être que je pourrais m'en sortir, peut-être que je dormirais un peu
If I had Just one moment at your expense
Si j'avais juste un moment à tes dépens
Maybe all my misery would be well spent
Peut-être que toute ma misère serait bien dépensée
Could you cry a little
Pourrais-tu pleurer un peu
Lie just a little
Mentir juste un peu
Pretend that you're feeling a little more pain
Imaginez que vous ressentez un peu plus de douleur
I gave now I'm wanting
J'ai donné maintenant je veux
Something in return
Quelque chose en retour
So cry just a little for me
Alors pleure juste un peu pour moi
If your love could be caged, honey, I would hold the key
Si ton amour pouvait être enfermé, chérie, je tiendrais la clé
And conceal it underneath that pile of lies you handed me
Et cache-le sous ce tas de mensonges que tu m'as remis
And you'd hunt and those lies
Et tu chasserais et ces mensonges
They'd be all you'd ever find
Ils seraient tout ce que tu trouverais jamais
And that'd be all you'd have to know
Et ce serait tout ce que tu aurais à savoir
For me to be fine
Pour que j'aille bien
And you'd cry a little
Et tu pleurerais un peu
You'd die just a little
Tu mourrais juste un peu
And baby I would feel just a little less pain
Et bébé, je ressentirais juste un peu moins de douleur
I gave now I'm wanting
J'ai donné maintenant je veux
something in return
quelque chose en retour
So cry just a little for me
Alors pleure juste un peu pour moi
Give it up baby A whimper would be fine
Abandonne-le bébé, un gémissement serait bien
Some kind of clue that You're doing time
Une sorte d'indice que tu purges ta peine
Some kind of heartache Honey give it a try
Une sorte de chagrin d'amour, chérie, essaie-le
I don't want pity
je ne veux pas de pitié
I just want what is mine
Je veux juste ce qui est à moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
