Falling to Pieces Versuri Traducere în Română

Faith No More - Căderea în bucăți

by Faith No More

Faith No More - Falling to Pieces versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Falling to Pieces - Faith No More
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Faith No More Falling to Pieces

Intro A
Introducere A
Back and forth, I sway with the wind
Înainte și înapoi, mă legăn cu vântul
Resolution slips away again
Rezoluția scapă din nou
Right through my fingers, back into my heart
Chiar printre degete, înapoi în inima mea
Where it's out of reach and it's in the dark
Unde nu este la îndemână și este în întuneric
Sometimes I think I'm blind
Uneori cred că sunt orb
Or I may be just paralyzed
Sau pot fi doar paralizat
Because the plot thickens every day
Pentru că intriga se îngroașă în fiecare zi
And the pieces of my puzzle keep crumblin' away
Și piesele puzzle-ului meu se prăbușesc departe
But I know, there's a picture beneath
Dar știu, e o poză dedesubt
Indecision clouds my vision
Indecizia îmi întunecă viziunea
No one listens...
Nimeni nu ascultă...
Because I'm somewhere in between
Pentru că sunt undeva la mijloc
My love and my agony
Dragostea mea și agonia mea
You see, I'm somewhere in between
Vezi tu, sunt undeva la mijloc
My life is falling to pieces
Viața mea se prăbușește
Somebody put me together
Cineva m-a pus împreună
Layin' face down on the ground
Întins cu fața în jos la pământ
My fingers in my ears to block the sound
Degetele mele în urechi pentru a bloca sunetul
My eyes shut tight to avoid the sight
Ochii mi s-au închis strâns pentru a evita vederea
Anticipating the end, losing the will to fight
Anticiparea sfârșitului, pierderea voinței de a lupta
Droplets of "yes" and "no"
Picături de „da” și „nu”
In an ocean of "maybe"
Într-un ocean de „poate”
From the bottom, it looks like a steep incline
Din partea de jos, pare o pantă abruptă
From the top, another downhill slope of mine
Din vârf, o altă pantă de-a mea în coborâre
But I know, the equilibrium's there
Dar știu, echilibrul este acolo
Indecision clouds my vision
Indecizia îmi întunecă viziunea
No one listens...
Nimeni nu ascultă...
Because I'm somewhere in between
Pentru că sunt undeva la mijloc
My love and my agony
Dragostea mea și agonia mea
You see, I'm somewhere in between
Vezi tu, sunt undeva la mijloc
My life is falling to pieces
Viața mea se prăbușește
Somebody put me together
Cineva m-a pus împreună

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.