Get Over Me Letra Traducción al Español
Fefe Dobson - Supérame
by Fefe Dobson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Fefe Dobson
Por: Fefe Dobson
http://www.youtube.com/watch'v=1a8sjNKDsWU
http://www.youtube.com/watch'v=1a8sjNKDsWU
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
So here we stand just the two of us.
Así que aquí estamos solo nosotros dos.
Our hearts beating 'cause we've been so nervous.
Nuestros corazones laten porque hemos estado muy nerviosos.
We know what's coming next.
Sabemos lo que viene después.
The time we hid from has come too fast.
El momento del que nos escondimos ha llegado demasiado rápido.
There's too much I have learned from you
Hay demasiado que he aprendido de ti
The love you gave Was something new
El amor que diste fue algo nuevo
But now I've gotta go
Pero ahora tengo que irme
I don't expect you to be ok
No espero que estés bien
Chorus:
Coro:
So get over me 'cause everything I do to you causes you pain.
Así que supérame porque todo lo que te hago te causa dolor.
Just walk away.
Simplemente aléjate.
Anyone in love knows you deserve better than me
Cualquiera enamorado sabe que mereces algo mejor que yo.
Verse 2:
Verso 2:
You fight and tell me to be strong.
Luchas y me dices que sea fuerte.
You say "We're special!" that you want to carry on.
Dices "¡Somos especiales!" que quieres continuar.
You beg me for one more try.
Me ruegas que lo intente una vez más.
I can't help but ask you why
No puedo evitar preguntarte por qué
The other guy is waiting right outside
El otro tipo está esperando afuera.
Gotta get my things gotta leave you tonight
Tengo que recoger mis cosas, tengo que dejarte esta noche.
See some things don't work out
Ver algunas cosas no funcionan
I never meant to hurt you now
Nunca quise lastimarte ahora
Chorus:
Coro:
So get over me 'cause everything I do to you causes you pain.
Así que supérame porque todo lo que te hago te causa dolor.
Just walk away.
Simplemente aléjate.
Anyone in love knows you deserve better than (me)
Cualquiera enamorado sabe que mereces algo mejor que (yo)
(Get) over me don't believe in love and I won't ever again.
(Supérame) no creas en el amor y no lo haré nunca más.
Just walk away.
Simplemente aléjate.
Everyone around knows you were always better to me.
Todos a mi alrededor saben que siempre fuiste mejor conmigo.
Bridge:
Puente:
Verse 3:
Verso 3:
Don't know why I always sabotage everything, yeah.
No sé por qué siempre saboteo todo, sí.
We may be perfect but that don't mean a thing
Puede que seamos perfectos, pero eso no significa nada.
Chorus:
Coro:
So get over me 'cause everything I do to you causes you pain.
Así que supérame porque todo lo que te hago te causa dolor.
Just walk away.
Simplemente aléjate.
Anyone in love knows you deserve better than (me)
Cualquiera enamorado sabe que mereces algo mejor que (yo)
(Get) over me don't believe in love and I won't ever again.
(Supérame) no creas en el amor y no lo haré nunca más.
Just walk away.
Simplemente aléjate.
Everyone around knows you were always better to me.
Todos a mi alrededor saben que siempre fuiste mejor conmigo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
