One Minute More Paroles Traduction Française

Combattre les loups - Une minute de plus

by Fighting Wolves

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fighting Wolves One Minute More

One Minute More - Fighting Wolves
Une minute de plus - Combattre les loups
PLEASE RATE THIS TAB!
VEUILLEZ ÉVALUER CET ONGLET !
Intro:
Introduction :
Bm Bm Bm Bm A A A A (one guitar - palm mute)
Bm Bm Bm Bm A A A A (une guitare - palm mute)
Verse 1:
Verset 1 :
Bm (same as intro - palm mute) A
Bm (identique à l'intro - palm mute) A
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
I think I'll die. I think I'll die when you walk out that door.
Je pense que je vais mourir. Je pense que je mourrai quand tu franchiras cette porte.
Can't you wait? Can't you wait? Can't you wait one minute more?
Tu ne peux pas attendre ? Tu ne peux pas attendre ? Tu ne peux pas attendre une minute de plus ?
Bm (both guitars)
Bm (les deux guitares)
Before I die. Before I die when you walk out that door.
Avant de mourir. Avant de mourir quand tu franchiras cette porte.
Chorus:
Chœur :
Why don't you wait? Why don't you wait? Why don't you wait one minute more?
Pourquoi n'attends-tu pas ? Pourquoi n'attends-tu pas ? Pourquoi n'attends-tu pas encore une minute ?
(guitars build up)
(les guitares s'accumulent)
You know I'll die. You know I'll die when you walk out that...
Tu sais que je vais mourir. Tu sais que je mourrai quand tu sortiras de ça...
Instrumental:
Instrumentale :
Bm Bm Bm Bm A A A A x2 (power chords and riff)
Bm Bm Bm Bm A A A A x2 (accords de puissance et riff)
Verse 2:
Verset 2 :
Bm (both guitars - palm mute) A
Bm (les deux guitares - palm mute) A
The last thing I remember is only fake memories.
La dernière chose dont je me souviens, ce ne sont que de faux souvenirs.
The snow keeps us inside the doors and I wish you'd never leave.
La neige nous garde à l'intérieur des portes et j'aimerais que tu ne partes jamais.
In the midst of summer I was already sick of being teased.
En plein été, j’en avais déjà marre d’être taquiné.
(guitars build up)
(les guitares s'accumulent)
Cursed by our last tongue, I still feel so diseased.
Maudit par notre dernière langue, je me sens toujours aussi malade.
Chorus:
Chœur :
Bm (power chords and riff) A
Bm (accords de puissance et riff) A
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
I think I'll die. You know I'll die when I walk out that door.
Je pense que je vais mourir. Tu sais que je mourrai quand je franchirai cette porte.
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
You know I'll die. You know I'll die when you walk out that door.
Tu sais que je vais mourir. Tu sais que je mourrai quand tu franchiras cette porte.
Verse 3:
Verset 3 :
Bm (both guitars - palm mute) A
Bm (les deux guitares - palm mute) A
You can call it anger. Yet you rarely retract your claws.
Vous pouvez appeler cela de la colère. Pourtant, vous rétractez rarement vos griffes.
I would call it resentment when you didn't break my fall.
J'appellerais ça du ressentiment quand tu n'as pas stoppé ma chute.
I would love you forever. Getting so close but let it rest.
Je t'aimerais pour toujours. Je me rapproche si près mais laisse tomber.
(guitars build up) Bm
(les guitares s'accumulent) Bm
I know you're too broken. This time you don't understand me yet.
Je sais que tu es trop brisé. Cette fois, tu ne me comprends pas encore.
Middle bit:
Morceau du milieu :
Bm x8 (one guitar - palm mute)
Bm x8 (une guitare - palm mute)
Bm (riff comes in) A
Bm (le riff entre) A
So would you call? So would you call?
Alors tu appellerais ? Alors tu appellerais ?
Bm (chords build up)A
Bm (accumulation d'accords)A
So would you call? So would you call?
Alors tu appellerais ? Alors tu appellerais ?
Chorus:
Chœur :
Bm (power chords and riff) A
Bm (accords de puissance et riff) A
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
I think I'll die. You know I'll die when I walk out that door.
Je pense que je vais mourir. Tu sais que je mourrai quand je franchirai cette porte.
Won't you wait? Won't you wait? Won't you wait one minute more?
Tu n'attendras pas ? Tu n'attendras pas ? Tu ne veux pas attendre encore une minute ?
You know I'll die. You know I'll die when you walk out that door.
Tu sais que je vais mourir. Tu sais que je mourrai quand tu franchiras cette porte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.