Sometimes You Can Forget Who You Are Letra Traducción al Español

FM estática: a veces puedes olvidar quién eres

by FM Static

FM Static - Sometimes You Can Forget Who You Are letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Sometimes You Can Forget Who You Are - FM Static
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
FM Static Sometimes You Can Forget Who You Are

This is how I play it. (The chords do not always make sense but it sounds right if
Así es como lo juego. (Los acordes no siempre tienen sentido pero suenan bien si
you have the right effects.)
tienes los efectos correctos.)
There is no intro for this song. It begins with lyrics.
No hay introducción para esta canción. Comienza con la letra.
Every day I get a little closer to,
Cada día me acerco un poco más a
The things that I wanna, say with my life,
Las cosas que quiero decir con mi vida,
In no particular order
Sin ningún orden en particular
I'd like to make some sort of mark,
Me gustaría dejar algún tipo de marca,
So that the world knows I was here...
Para que el mundo sepa que estuve aquí...
And I've been thinkin' about,
Y he estado pensando en
How I could scream it out loud,
¿Cómo podría gritarlo en voz alta?
Or paint a picture somehow,
O pintar un cuadro de alguna manera,
A thousand miles long
Mil millas de largo
And I've been tryin' 'till now,
Y lo he estado intentando hasta ahora,
These walls are freakin' me out,
Estas paredes me están volviendo loco
Just need to let it all out,
Sólo necesito dejarlo salir todo,
And reach out,
Y extender la mano,
Because sometimes, you can forget who you are
Porque a veces puedes olvidar quién eres.
I'm tired of trying to make it,
Estoy cansado de intentar hacerlo,
I've spent so many nights,
He pasado tantas noches,
Tryin' to get it all right, oh-oh-oh
Tratando de hacerlo bien, oh-oh-oh
I'm sick and tired of waiting,
Estoy harto y cansado de esperar,
For someone to see, and start believing in me,
Para que alguien me vea y empiece a creer en mí,
Oh-oh-oh
oh oh oh
But I know I'm not out here on my own...
Pero sé que no estoy aquí solo...
Every year I get a little farther from,
Cada año me alejo un poco más de
Old misconceptions, that take the place,
Viejos conceptos erróneos que toman el lugar,
Of mistakes and lessons,
De errores y lecciones,
There's things I've learned from,
Hay cosas de las que he aprendido,
Things I've been burned from,
Cosas que me han quemado,
It's part of who I am And I've been thinkin' about,
Es parte de lo que soy y he estado pensando en ello.
How I could scream it out loud,
¿Cómo podría gritarlo en voz alta?
Or paint a picture somehow,
O pintar un cuadro de alguna manera,
A thousand miles long
Mil millas de largo
And I've been tryin' 'till now,
Y lo he estado intentando hasta ahora,
These walls are freakin' me out,
Estas paredes me están volviendo loco
Just need to let it all out,
Sólo necesito dejarlo salir todo,
And reach out,
Y extender la mano,
Because sometimes, you can forget who you are
Porque a veces puedes olvidar quién eres.
I'm tired of trying to make it,
Estoy cansado de intentar hacerlo,
I've spent so many nights,
He pasado tantas noches,
Tryin' to get it all right, oh-oh-oh
Tratando de hacerlo bien, oh-oh-oh
I'm sick and tired of waiting,
Estoy harto y cansado de esperar,
For someone to see, and start believing in me,
Para que alguien me vea y empiece a creer en mí,
Oh-oh-oh
oh oh oh
But I know I'm not out here on my own...
Pero sé que no estoy aquí solo...
There's been a lot of people,
Ha habido mucha gente,
Think I'm goin' no where,
Creo que no voy a ninguna parte
Times that by ten, for every time I felt like turnin' around,
Veces que a las diez, por cada vez que tenía ganas de darme la vuelta,
But every time you said push on
Pero cada vez que dijiste sigue adelante
And keep your head up,
Y mantén la cabeza en alto,
Kept me on track from letting myself get fed up
Me mantuvo encaminado para no dejarme hartar
Then end on a Cm
Luego termina en un Cm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.