Sometimes You Can Forget Who You Are Versuri Traducere în Română

FM Static - Uneori poți uita cine ești

by FM Static

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

FM Static Sometimes You Can Forget Who You Are

This is how I play it. (The chords do not always make sense but it sounds right if
Așa îl joc. (Acordurile nu au întotdeauna sens, dar sună corect dacă
you have the right effects.)
ai efectele potrivite.)
There is no intro for this song. It begins with lyrics.
Nu există intro pentru această melodie. Începe cu versuri.
Every day I get a little closer to,
În fiecare zi mă apropii puțin de,
The things that I wanna, say with my life,
Lucrurile pe care vreau să le spun cu viața mea,
In no particular order
Într-o ordine anume
I'd like to make some sort of mark,
Aș vrea să pun un fel de semn,
So that the world knows I was here...
Pentru ca lumea să știe că am fost aici...
And I've been thinkin' about,
Și m-am gândit la,
How I could scream it out loud,
Cum aș putea să țip cu voce tare,
Or paint a picture somehow,
Sau pictați o imagine cumva,
A thousand miles long
O mie de mile lungime
And I've been tryin' 'till now,
Și am încercat până acum,
These walls are freakin' me out,
Pereții ăștia mă sperie,
Just need to let it all out,
Trebuie doar să las totul afară,
And reach out,
Și întinde mâna,
Because sometimes, you can forget who you are
Pentru că, uneori, poți uita cine ești
I'm tired of trying to make it,
M-am săturat să încerc să reușesc,
I've spent so many nights,
Am petrecut atâtea nopți,
Tryin' to get it all right, oh-oh-oh
Încerc să înțeleg totul bine, oh-oh-oh
I'm sick and tired of waiting,
M-am săturat să aștept,
For someone to see, and start believing in me,
Pentru ca cineva să vadă și să înceapă să creadă în mine,
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
But I know I'm not out here on my own...
Dar știu că nu sunt aici pe cont propriu...
Every year I get a little farther from,
În fiecare an mă îndepărtez puțin de,
Old misconceptions, that take the place,
Vechi concepții greșite, care iau locul,
Of mistakes and lessons,
De greșeli și lecții,
There's things I've learned from,
Sunt lucruri din care am învățat,
Things I've been burned from,
Lucruri din care am fost ars,
It's part of who I am And I've been thinkin' about,
Face parte din cine sunt și la care m-am gândit,
How I could scream it out loud,
Cum aș putea să țip cu voce tare,
Or paint a picture somehow,
Sau pictați o imagine cumva,
A thousand miles long
O mie de mile lungime
And I've been tryin' 'till now,
Și am încercat până acum,
These walls are freakin' me out,
Pereții ăștia mă sperie,
Just need to let it all out,
Trebuie doar să las totul afară,
And reach out,
Și întinde mâna,
Because sometimes, you can forget who you are
Pentru că, uneori, poți uita cine ești
I'm tired of trying to make it,
M-am săturat să încerc să reușesc,
I've spent so many nights,
Am petrecut atâtea nopți,
Tryin' to get it all right, oh-oh-oh
Încerc să înțeleg totul bine, oh-oh-oh
I'm sick and tired of waiting,
M-am săturat să aștept,
For someone to see, and start believing in me,
Pentru ca cineva să vadă și să înceapă să creadă în mine,
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
But I know I'm not out here on my own...
Dar știu că nu sunt aici pe cont propriu...
There's been a lot of people,
Au fost mulți oameni,
Think I'm goin' no where,
Cred că nu plec nicăieri,
Times that by ten, for every time I felt like turnin' around,
Ori de câte ori până la zece, de fiecare dată când aveam chef să mă întorc,
But every time you said push on
Dar de fiecare dată când ai spus să mergi mai departe
And keep your head up,
Și ține capul sus,
Kept me on track from letting myself get fed up
M-a ținut pe drumul cel bun să nu mă las să mă satur
Then end on a Cm
Apoi se termina pe un Cm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.