Waste of Time Paroles Traduction Française
FM Statique - Perte de temps
by FM Static
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys!
Salut les gars!
This Tab is based on another from kerbeenkaiser. I saw the Tab and I liked it
Cet onglet est basé sur un autre de kerbeenkaiser. J'ai vu l'onglet et je l'ai aimé
though there were a few mistakes, and too many to just put it down in the comments
bien qu'il y ait eu quelques erreurs, et trop nombreuses pour les noter dans les commentaires
so I decided to do my own version.
j'ai donc décidé de faire ma propre version.
It's still unperfect, the F# chord sometimes sounds wrong..
C'est encore imparfait, l'accord Fa# sonne parfois faux..
So tell me how you play it and what can be played better.
Alors dites-moi comment vous y jouez et ce qui peut être mieux joué.
Enjoy, rate and comment:)
Profitez, notez et commentez :)
Fm Static ? Waste of time
Fm Statique ? Perte de temps
This troubled heartache won't go away
Ce chagrin troublé ne disparaîtra pas
I think there might be something wrong with me
Je pense qu'il y a peut-être quelque chose qui ne va pas chez moi
I take a deep breath and maybe I'll stop this shaking
Je prends une profonde inspiration et peut-être que j'arrêterai ces tremblements
God please don't forsake me, I might be crazy
Dieu, s'il te plaît, ne m'abandonne pas, je pourrais être fou
Am I losing my mind?
Est-ce que je perds la tête ?
Sometimes I feel like
Parfois j'ai l'impression
things are getting worse in time
les choses empirent avec le temps
If I try will you open my eyes?
Si j'essaye, vas-tu m'ouvrir les yeux ?
And make me a part of you
Et fais de moi une partie de toi
like you're a friend of mine
comme si tu étais un de mes amis
Next time I'm losing my mind
La prochaine fois, je perds la tête
I'll remember that to find my way out is just a waste of time
Je me souviendrai que trouver mon chemin n'est qu'une perte de temps
In place of all my mistakes
A la place de toutes mes erreurs
You've seen through the shadows above me
Tu as vu à travers les ombres au-dessus de moi
No one could ever love me like you..
Personne ne pourra jamais m'aimer comme toi..
If I finish what I started and get swept under the carpet
Si je termine ce que j'ai commencé et que je me laisse balayer sous le tapis
I'll still be thankful for all you've done
Je serai toujours reconnaissant pour tout ce que tu as fait
Take a note to remind me that you know where you can find me
Prends une note pour me rappeler que tu sais où tu peux me trouver
I'll probably end up right back here again
Je finirai probablement par revenir ici
Am I losing my mind?
Est-ce que je perds la tête ?
Sometimes I feel like
Parfois j'ai l'impression
things are getting worse in time
les choses empirent avec le temps
If I try will you open my eyes?
Si j'essaye, vas-tu m'ouvrir les yeux ?
And make me a part of you
Et fais de moi une partie de toi
like you're a friend of mine
comme si tu étais un de mes amis
Next time I'm losing my mind
La prochaine fois, je perds la tête
I'll remember that to find my way out is just a waste of time
Je me souviendrai que trouver mon chemin n'est qu'une perte de temps
In place of all my mistakes
A la place de toutes mes erreurs
You've seen through the shadows above me
Tu as vu à travers les ombres au-dessus de moi
No one could ever love me like you..
Personne ne pourra jamais m'aimer comme toi..
I'll be everything that you want me to except for perfect
Je serai tout ce que tu veux de moi, sauf la perfection
I'm trying hard just to understand your plan for me
J'essaie de comprendre ton plan pour moi
I'll be everywhere that you want me to unless I fall
Je serai partout où tu voudras, à moins que je tombe
I'm just trying to get my life back again
J'essaie juste de retrouver ma vie
Next time I'm losing my mind
La prochaine fois, je perds la tête
I'll remember that to find my way out is just a waste of time
Je me souviendrai que trouver mon chemin n'est qu'une perte de temps
In place of all my mistakes
A la place de toutes mes erreurs
You've seen through the shadows above me
Tu as vu à travers les ombres au-dessus de moi
No one could ever love me
Personne ne pourra jamais m'aimer
Next time I'm losing my mind
La prochaine fois, je perds la tête
I'll remember that to find my way out is just a waste of time
Je me souviendrai que trouver mon chemin n'est qu'une perte de temps
In place of all my mistakes
A la place de toutes mes erreurs
You've seen through the shadows above me
Tu as vu à travers les ombres au-dessus de moi
No one could ever love me like you..
Personne ne pourra jamais m'aimer comme toi..
Next time I'm losing my mind
La prochaine fois, je perds la tête
I'll remember that to find my way out is just a waste of time
Je me souviendrai que trouver mon chemin n'est qu'une perte de temps
In place of all my mistakes
A la place de toutes mes erreurs
You've seen through the shadows above me
Tu as vu à travers les ombres au-dessus de moi
No one could ever love me like you
Personne ne pourra jamais m'aimer comme toi
Hope you enjoyed! - mangomelodies.
J'espère que vous avez apprécié ! - des mangomélodies.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
