Best of You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Foo Fighters - Najlepsze z Was

by Foo Fighters

Foo Fighters - Best of You tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Best of You - Foo Fighters
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Foo Fighters Best of You

This is how I play the song, it sounds pretty accurate, to me at least...
Tak gram tę piosenkę, brzmi całkiem trafnie, przynajmniej dla mnie…
Please give me any suggestions,comments,corrections,etc...
Proszę o wszelkie sugestie, uwagi, poprawki itp.
Chords:
Akordy:
I've got another confession to make,
Muszę jeszcze coś wyznać,
I'm your fool.
Jestem twoim głupcem.
Everyone's got their chains to break,
Każdy ma swoje łańcuchy do zerwania,
Holdin' you.
Trzymam cię.
Were you born to resist
Urodziłeś się, żeby stawiać opór
or be abused?
lub być molestowanym?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Are you gone and onto someone new?
Odszedłeś i trafiłeś na kogoś nowego?
I needed somewhere to hang my head,
Potrzebowałem miejsca, gdzie mógłbym powiesić głowę,
Without your noose.
Bez twojej pętli.
You gave me something that I didn't have,
Dałeś mi coś, czego nie miałem,
but had no use.
ale nie miał żadnego zastosowania.
I was too weak to give in,
Byłam zbyt słaba, żeby się poddać,
Too strong to lose.
Zbyt silny, żeby przegrać.
My heart is under arrest again,
Moje serce znów jest w areszcie,
but I break loose.
ale się rozkręcam.
My head is giving me life or death,
Moja głowa daje mi życie lub śmierć,
but I can't choose.
ale nie mogę wybrać.
I swear I'll never give in.
Przysięgam, że nigdy się nie poddam.
I refuse.
Odmawiam.
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Has someone taken your faith?
Czy ktoś odebrał Ci wiarę?
Its real, the pain you feel.
To prawdziwy ból, który czujesz.
You trust, you must, confess.
Ufasz, musisz, wyznać.
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Oh...
Och...
Oh...
Och...
Oh...Oh...Oh...
Och...Och...Och...
Oh...Oh...Oh...
Och...Och...Och...
Oh...Oh...Oh...
Och...Och...Och...
Oh...Oh...Oh...
Och...Och...Och...
Has someone taken your faith?
Czy ktoś odebrał Ci wiarę?
Its real, the pain you feel.
To prawdziwy ból, który czujesz.
The life, the love,
Życie, miłość,
you die to heal.
umierasz, żeby się leczyć.
The hope that starts,
Nadzieja, która się zaczyna,
the broken hearts.
złamane serca.
You trust, you must, confess.
Ufasz, musisz, wyznać.
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
I've got another confession my friend.
Mam kolejną spowiedź, przyjacielu.
I'm no fool.
Nie jestem głupcem.
I'm getting tired of starting again,
Mam dość zaczynania od nowa,
somewhere new.
gdzieś nowe.
Were you born to resist
Urodziłeś się, żeby stawiać opór
or be abused?
lub być molestowanym?
I swear I'll never give in.
Przysięgam, że nigdy się nie poddam.
I refuse.
Odmawiam.
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Has someone taken your faith?
Czy ktoś odebrał Ci wiarę?
Its real, the pain you feel.
To prawdziwy ból, który czujesz.
You trust, you must, confess.
Ufasz, musisz, wyznać.
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Czy ktoś dostaje to, co najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze z ciebie?
Oh...
Oh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.