Le Reste du temps كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانسيس كابريل - بقية الزمن
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : A
مقدمة: أ
Et si on dormait sous les arbres
ماذا لو نمنا تحت الأشجار؟
Le reste du temps
بقية الوقت
Deux amants poss sur les hardes
عاشقان يمتلكان الخيول
Deux dbutants
مبتدئين
En dessous des cieux qui lzardent
تحت سماء باهتة
Juste en faire autant
فقط افعل نفس الشيء
(tellement de choses ont changs !)
(لقد تغير الكثير!)
Mieux que tous les palais de marbres
أفضل من كل القصور الرخامية
L'or des sultants
ذهب السلاطين
Quelques branchages qui nous gardent
عدد قليل من الفروع التي تحرسنا
Des mauvais vents
الرياح السيئة
Je ferais tout ce qu'il te tarde
سأفعل كل ما تحتاجه
L'homme ou l'enfant
الرجل أو الطفل
Dans nos jardins drangs
في حدائقنا المسروقة
Tellement de fleurs allonges, tellement
الكثير من الزهور الممدودة، الكثير
Sous la lumire orange
تحت الضوء البرتقالي
Longtemps nos corps mlangs, longtemps
لفترة طويلة اختلطت أجسادنا ببعضها البعض، لفترة طويلة
Rien qui mrite qu'on en parle
لا شيء يستحق الحديث عنه
Rien d'inquitant
لا داعي للقلق
Un miroir pour que tu te fardes
مرآة لك للتعويض
Je t'aime pourtant
أنا أحبك بالرغم من ذلك
Plus personne ne nous regarde
لم يعد أحد ينظر إلينا
Ni ne nous entend
ولا يسمعنا أحد
(solo)
(لاعب واحد)
Dans nos jardins drangs
في حدائقنا المسروقة
Tellement de fleurs allonges, tellement
الكثير من الزهور الممدودة، الكثير
Sous la lumire orange
تحت الضوء البرتقالي
Longtemps nos corps mlangs, longtemps
لفترة طويلة اختلطت أجسادنا ببعضها البعض، لفترة طويلة
Pendant que le monde bavarde
بينما العالم يتحدث
A rien D'important
لا شيء مهم
On pourrait dormir sous les arbres
يمكننا النوم تحت الأشجار
Le reste du temps
بقية الوقت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
