Si la ves Paroles Traduction Française
Franco de Vita - Si tu la vois
Franco de Vita - Si la ves paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Si la ves dile que
Si tu la vois, dis-lui ça
que me has visto mejorado
que tu m'as vu amélioré
y que hay alguien a mi lado
et il y a quelqu'un à mes côtés
que me tiene enamorado.
ça me rend amoureux.
Que los das se han pasado
que les jours sont passés
y ni cuenta yo me he dado
et je n'ai même pas remarqué
que no me ha quitado el sueo
cela ne m'a pas enlevé le sommeil
y que lo nuestro esta olvidado.
et que ce qui est à nous est oublié.
Dile que yo estoy muy bien
Dis-lui que je vais très bien
que nunca he estado mejor
Je n'ai jamais été meilleur
si piensa que tal vez me muero
si tu penses que je suis peut-être en train de mourir
porque ella no esta, que va.
parce qu'elle n'est pas là, que se passe-t-il.
Dile que al final de todo
Dis-lui qu'à la fin de tout
se lo voy a agradecer
je te remercierai
aunque pensndolo bien
même si j'y ai bien réfléchi
mejor dile que ya no me ves.
Tu ferais mieux de lui dire que tu ne me vois plus.
Si la ves dile que
Si tu la vois, dis-lui ça
ya no espero su llamada
Je n'attends plus ton appel
y que ya no me despierto
et je ne me réveille plus
en plena madrugada.
en milieu de matinée.
Y que ya no la recuerdo
Et je ne me souviens plus d'elle
y que ya no me hace falta
et que je n'en ai plus besoin
dile que ya estoy curado
dis-lui que je suis déjà guéri
y que lo nuestro ya es pasado.
et que le nôtre est déjà passé.
Dile que yo estoy muy bien
Dis-lui que je vais très bien
que nunca he estado mejor
Je n'ai jamais été meilleur
si piensa que tal vez me muero
si tu penses que je suis peut-être en train de mourir
porque ella no esta, que va.
parce qu'elle n'est pas là, que se passe-t-il.
Dile que al final de todo
Dis-lui qu'à la fin de tout
se lo voy a agradecer
je te remercierai
aunque pensndolo bien
même si j'y ai bien réfléchi
mejor dile que ya... no me ves.
Tu ferais mieux de lui dire que... tu ne me vois plus.
Que me he perdido y que no voy a regresar
Que je me suis perdu et que je ne reviendrai pas
y dile tambin que aunque me llame no contestar... Si la ves
et dis-lui aussi que même si elle m'appelle je ne répondrai pas... Si tu la vois
Dile que yo estoy muy bien
Dis-lui que je vais très bien
que nunca he estado mejor
Je n'ai jamais été meilleur
si piensa que tal vez me muero
Si tu penses que je suis peut-être en train de mourir
porque ella no esta, que va.
parce qu'elle n'est pas là, que se passe-t-il.
Dile que al final de todo
Dis-lui qu'à la fin de tout
se lo voy a agradecer
je te remercierai
aunque pensndolo bien
même si j'y ai bien réfléchi
mejor dile que ya no me ves.
Tu ferais mieux de lui dire que tu ne me vois plus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
