Si la ves Songtekst Nederlandse Vertaling
Franco de Vita - Als je haar ziet
Franco de Vita - Si la ves songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Si la ves dile que
Als je haar ziet, vertel haar dat dan
que me has visto mejorado
dat je mij verbeterd hebt gezien
y que hay alguien a mi lado
en er staat iemand aan mijn zijde
que me tiene enamorado.
dat heeft mij verliefd.
Que los das se han pasado
dat de dagen voorbij zijn
y ni cuenta yo me he dado
en het is mij niet eens opgevallen
que no me ha quitado el sueo
dat heeft mijn slaap niet weggenomen
y que lo nuestro esta olvidado.
en dat wat van ons is, wordt vergeten.
Dile que yo estoy muy bien
Vertel hem dat het heel goed met mij gaat
que nunca he estado mejor
Ik ben nog nooit zo goed geweest
si piensa que tal vez me muero
Als je denkt dat ik misschien doodga
porque ella no esta, que va.
omdat ze er niet is, wat is er aan de hand.
Dile que al final de todo
Vertel hem dat aan het einde van alles
se lo voy a agradecer
Ik zal je bedanken
aunque pensndolo bien
ook al denk je er goed over na
mejor dile que ya no me ves.
Zeg hem maar dat je mij niet meer ziet.
Si la ves dile que
Als je haar ziet, vertel haar dat dan
ya no espero su llamada
Ik wacht niet langer op uw telefoontje
y que ya no me despierto
en ik word niet meer wakker
en plena madrugada.
midden in de ochtend.
Y que ya no la recuerdo
En ik herinner me haar niet meer
y que ya no me hace falta
en dat ik het niet meer nodig heb
dile que ya estoy curado
Zeg hem dat ik al genezen ben
y que lo nuestro ya es pasado.
en dat die van ons al voorbij is.
Dile que yo estoy muy bien
Vertel hem dat het heel goed met mij gaat
que nunca he estado mejor
Ik ben nog nooit zo goed geweest
si piensa que tal vez me muero
Als je denkt dat ik misschien doodga
porque ella no esta, que va.
omdat ze er niet is, wat is er aan de hand.
Dile que al final de todo
Vertel hem dat aan het einde van alles
se lo voy a agradecer
Ik zal je bedanken
aunque pensndolo bien
ook al denk je er goed over na
mejor dile que ya... no me ves.
Vertel hem maar beter dat je mij niet meer ziet.
Que me he perdido y que no voy a regresar
Dat ik mezelf kwijt ben en dat ik niet meer terugkom
y dile tambin que aunque me llame no contestar... Si la ves
en vertel haar ook dat zelfs als ze mij belt, ik niet zal opnemen... Als je haar ziet
Dile que yo estoy muy bien
Vertel hem dat het heel goed met mij gaat
que nunca he estado mejor
Ik ben nog nooit zo goed geweest
si piensa que tal vez me muero
Als je denkt dat ik misschien doodga
porque ella no esta, que va.
omdat ze er niet is, wat is er aan de hand.
Dile que al final de todo
Vertel hem dat aan het einde van alles
se lo voy a agradecer
Ik zal je bedanken
aunque pensndolo bien
ook al denk je er goed over na
mejor dile que ya no me ves.
Zeg hem maar dat je mij niet meer ziet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
