Goodbye (She Quietly Says) Paroles Traduction Française

Frank Sinatra - Au revoir (elle dit doucement)

by Frank Sinatra

Frank Sinatra - Goodbye (She Quietly Says) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Goodbye (She Quietly Says) - Frank Sinatra
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Sinatra Goodbye (She Quietly Says)

There is no great big ending,
Il n'y a pas de grande fin,
No sunset in the sky
Pas de coucher de soleil dans le ciel
There is no string ensemble,
Il n'y a pas d'ensemble à cordes,
And she doesn't even cry
Et elle ne pleure même pas
And just as I begin to say
Et juste au moment où je commence à dire
That we should make another try
Que nous devrions faire un autre essai
She reaches out across the table looks at me
Elle tend la main par-dessus la table et me regarde
and quietly says good-bye
et dit doucement au revoir
There is no big explosion
Il n'y a pas de grosse explosion
No tempest in the tea
Pas de tempête dans le thé
The world does not stop turning round
Le monde n'arrête pas de tourner
There's no big tragedy
Il n'y a pas de grande tragédie
Sitting in a coffee shop
Assis dans un café
With cheesecake and some apple pie
Avec cheesecake et tarte aux pommes
She reaches out across the table, looks at me
Elle tend la main par-dessus la table, me regarde
and quietly says good-bye
et dit doucement au revoir
Good-bye, Said so easily
Au revoir, dit si facilement
Good-bye, Said so quietly
Au revoir, dit si doucement
Good-bye, good-bye, good-bye
Au revoir, au revoir, au revoir
Just two always strangers avoid each other's eyes
Juste deux toujours inconnus s'évitent les yeux
One still make believing,
On fait encore croire,
One still telling lies
On dit encore des mensonges
She tells me that I'm not to blame
Elle me dit que je ne suis pas à blâmer
But when I ask the reason why
Mais quand je demande pourquoi
She reaches out across the table, looks at me
Elle tend la main par-dessus la table, me regarde
and quietly says good-bye
et dit doucement au revoir
Good-bye, Said so easily
Au revoir, dit si facilement
Good-bye, Said so quietly
Au revoir, dit si doucement
Good-bye, good-bye, good-bye
Au revoir, au revoir, au revoir
She reaches out across the table, looks at me
Elle tend la main par-dessus la table, me regarde
and quietly says good-bye
et dit doucement au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.