Goodbye (She Quietly Says) Versuri Traducere în Română

Frank Sinatra - La revedere (She Quietly Says)

by Frank Sinatra

Frank Sinatra - Goodbye (She Quietly Says) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Goodbye (She Quietly Says) - Frank Sinatra
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Sinatra Goodbye (She Quietly Says)

There is no great big ending,
Nu există un final mare,
No sunset in the sky
Nici un apus de soare pe cer
There is no string ensemble,
Nu există ansamblu de coarde,
And she doesn't even cry
Și nici măcar nu plânge
And just as I begin to say
Și așa cum încep să spun
That we should make another try
Că ar trebui să mai încercăm
She reaches out across the table looks at me
Ea se întinde peste masă și se uită la mine
and quietly says good-bye
și își ia rămas bun în liniște
There is no big explosion
Nu există o explozie mare
No tempest in the tea
Nicio furtună în ceai
The world does not stop turning round
Lumea nu încetează să se întoarcă
There's no big tragedy
Nu există o mare tragedie
Sitting in a coffee shop
Stând într-o cafenea
With cheesecake and some apple pie
Cu cheesecake și niște plăcintă cu mere
She reaches out across the table, looks at me
Întinde mâna peste masă, se uită la mine
and quietly says good-bye
și își ia rămas bun în liniște
Good-bye, Said so easily
La revedere, spus atât de ușor
Good-bye, Said so quietly
La revedere, spuse atât de liniştit
Good-bye, good-bye, good-bye
La revedere, la revedere, la revedere
Just two always strangers avoid each other's eyes
Doar doi străini mereu se feresc de ochii celuilalt
One still make believing,
Se mai face cineva să creadă,
One still telling lies
Unul mai spune minciuni
She tells me that I'm not to blame
Ea îmi spune că nu sunt de vină
But when I ask the reason why
Dar când întreb motivul
She reaches out across the table, looks at me
Întinde mâna peste masă, se uită la mine
and quietly says good-bye
și își ia rămas bun în liniște
Good-bye, Said so easily
La revedere, spus atât de ușor
Good-bye, Said so quietly
La revedere, spuse atât de liniştit
Good-bye, good-bye, good-bye
La revedere, la revedere, la revedere
She reaches out across the table, looks at me
Întinde mâna peste masă, se uită la mine
and quietly says good-bye
și își ia rămas bun în liniște

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.