Summer Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Sinatra - Yaz Rüzgarı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSES 1 & 2:
1. ve 2. AYETLER:
1. The sum-mer wind, came blow-in' in
1. Yaz rüzgarı esmeye başladı
2. Like painted kites, those days and nights,
2. Boyalı uçurtmalar gibi o günler ve geceler,
1. From a - cross the sea
1. Denizden karşıya geçmek
2. They went fly-in' by
2. Uçup gittiler
1. It lingered there to touch your hair and walk with me
1. Saçlarına dokunmak ve benimle yürümek orada kaldı
2. The world was new be-neath a blue um - brel - la sky
2. Dünya mavi bir um - brel - la gökyüzünün altında yeniydi
1. All sum-mer long we sang a song
1. Bütün yaz boyunca bir şarkı söyledik
2. Then soft-er than a pi-per man
2. O zaman pi-per man'den daha yumuşak
1. And then we strolled that gol-den sand
1. Ve sonra o altın sarısı kumda gezindik
2. One day it called to you
2. Bir gün seni aradı
1. Two sweet-hearts and___ the sum-mer wind
1. İki sevgili ve ___ yaz rüzgarı
2. I lost you, I_____ lost you to the sum-mer wind
2. Seni kaybettim, I_____ seni yaz rüzgarında kaybettim
VERSE 3:
3. AYET:
3. The aut-umn wind and the win-ter winds,
3. Sonbahar rüzgarı ve kış rüzgarı,
3. They have come and gone
3. Geldiler ve gittiler
3. And still the days, those lone-ly days, they go on and on
3. Ve o günler, o yalnız günler hâlâ devam ediyor
3. And guess who sighs his lul-la-bies
3. Ve tahmin edin kim ninnilerini iç çekiyor
3. Through nights that nev-er end
3. Hiç bitmeyen geceler boyunca
3. My fick-le friend, the sum-mer wind
3. Benim kararsız arkadaşım, yaz rüzgarı
ENDING:
BİTİŞ:
The sum-mer wind
Yaz rüzgarı
Warm sum-mer wind
Sıcak yaz rüzgarı
Mmm, the sum-mer wind
Mmm, yaz rüzgarı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.