Try This at Home Versuri Traducere în Română
Frank Turner - Încearcă asta acasă
by Frank Turner
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play with G for Intro. Listen to the song for rhythm. Pretty sure this is right. Cheers.
Joacă cu G pentru introducere. Ascultă cântecul pentru ritm. Destul de sigur că acest lucru este corect. Noroc.
Let's inherit the earth
Să moștenim pământul
Cos no-one else is taking it
Pentru că nimeni altcineva nu o ia
Come on do your worst
Hai, fă tot ce e mai rău
Before the moment's passed
Înainte să treacă momentul
In bedrooms across England
În dormitoare din toată Anglia
And all the Western world
Și toată lumea occidentală
There's posters and there's magazines
Sunt afișe și reviste
But music isn't ours
Dar muzica nu este a noastră
Cos we write love songs in C
Pentru că scriem cântece de dragoste în C
And we do politics in G
Și facem politică în G
We sing songs about our friends in E minor
Cântăm cântece despre prietenii noștri în mi minor
So tear down the stars now and take up your guitars
Așa că dărâmați stelele acum și luați-vă chitarele
And come on folks and try this at home
Și haideți oameni buni și încercați asta acasă
Let's stop waiting around
Să nu mai așteptăm
For someone to patronise us
Pentru ca cineva să ne patroneze
Let's hammer out a sound that speaks of where we've been
Să scoatem un sunet care vorbește despre locul în care am fost
So forget about the haircuts and stupid skinny jeans
Așa că uită de tunsori și blugi skinny proști
The stampedes and the irony
Pompadele și ironia
And the media-fed scenes
Și scenele alimentate de media
Cause we write love songs in C
Pentru că scriem cântece de dragoste în C
And we do politics in G
Și facem politică în G
We sing songs about our friends in E minor
Cântăm cântece despre prietenii noștri în mi minor
So tear down the stars now and take up your guitars
Așa că dărâmați stelele acum și luați-vă chitarele
And come on folks and try this at home
Și haideți oameni buni și încercați asta acasă
MIDDLE
MIJLOCUL
Because the only thing that punk rock should ever really mean
Pentru că singurul lucru pe care punk rock-ul ar trebui să însemne cu adevărat
Is not sitting round and waiting for the lights to go green
Nu stă rotund și așteaptă ca luminile să devină verde
And not thinking that you're better cause you're stood up on a stage
Și să nu te gândești că ești mai bine pentru că te-ai ridicat pe o scenă
And if you're oh so fucking different then who cares what you have to say
Și dacă ești atât de diferit, atunci cui îi pasă ce ai de spus
Cause there's no such thing as rock stars
Pentru că nu există vedete rock
They're just people who play music
Sunt doar oameni care cântă muzică
And some of them are just like us
Și unii dintre ei sunt la fel ca noi
And some of them are dicks
Iar unii dintre ei sunt niște niște ciucuri
So quick turn off your stereo
Oprește-ți repede stereo
Pick up that pen and paper
Ridică acel pix și hârtie
Yeah you could do much better than
Da, ai putea face mult mai bine decât
Some skinny half-arsed English country singer
Un cântăreț de country englezesc slab și jumătate
Cause we write love songs in C
Pentru că scriem cântece de dragoste în C
And we do politics in G
Și facem politică în G
We sing songs about our friends in E minor
Cântăm cântece despre prietenii noștri în mi minor
So tear down the stars now and take up your guitars
Așa că dărâmați stelele acum și luați-vă chitarele
And come on folks and try this at ho-o-me
Și haideți oameni buni și încercați asta la ho-o-me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
