Everything Possible كلمات أغنية ترجمة عربية

فريد سمول - كل شيء ممكن

by Fred Small

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Small Everything Possible

By: Fred Small
بواسطة: فريد سمول
We have cleared off the table, the leftovers saved,
لقد قمنا بإزالة الطاولة، وحفظنا بقايا الطعام،
Washed the dishes and put them away
غسلت الأطباق ووضعتها جانباً
I have told you a story and tucked you in tight
لقد رويت لك قصة وحاصرتك بشدة
At the end of your knockabout day
في نهاية يوم الضربة القاضية الخاص بك
As the moon sets its sails to carry you to sleep
كما يضع القمر أشرعته ليحملك إلى النوم
Over the midnight sea
فوق بحر منتصف الليل
I will sing you a song no one sang to me
سأغني لك أغنية لم يغنيها لي أحد
May it keep you good company.
نرجو أن تبقي لكم شركة جيدة.
CHORUS:
الجوقة:
You can be anybody you want to be,
يمكنك أن تكون أي شخص تريد أن تكونه،
You can love whomever you will
يمكنك أن تحب من شئت
You can travel any country where your heart leads
يمكنك السفر إلى أي بلد يقودك قلبك
And know I will love you still
واعلم أنني سأظل أحبك
You can live by yourself, you can gather friends around,
يمكنك العيش بمفردك، يمكنك جمع الأصدقاء حولك،
You can choose one special one
يمكنك اختيار واحد خاص
And the only measure of your words and your deeds
والمقياس الوحيد لأقوالك وأفعالك
Will be the love you leave behind when you're done.
سيكون الحب الذي ستتركه خلفك عندما تنتهي.
There are girls who grow up strong and bold
هناك فتيات يكبرن قويات وجريئات
There are boys quiet and kind
هناك أولاد هادئون ولطيفون
Some race on ahead, some follow behind
البعض يتسابق للأمام، والبعض يتبعه خلفه
Some go in their own way and time
البعض يذهب بطريقته الخاصة والوقت
Some women love women, some men love men
بعض النساء يحبون النساء، وبعض الرجال يحبون الرجال
Some raise children, some never do
البعض يربي الأطفال، والبعض الآخر لا يفعل ذلك أبدًا
You can dream all the day never reaching the end
يمكنك أن تحلم طوال اليوم دون أن تصل إلى النهاية
Of everything possible for you.
من كل شيء ممكن بالنسبة لك.
Don't be rattled by names, by taunts, by games
لا تنزعج من الأسماء، أو الاستهزاء، أو الألعاب
But seek out spirits true
لكن ابحث عن الأرواح الحقيقية
If you give your friends the best part of yourself
إذا أعطيت أصدقائك أفضل جزء منك
They will give the same back to you.
سوف يعيدون لك نفس الشيء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.