Escape in the Afternoon Testo Traduzione Italiana
Film francesi - Fuga nel pomeriggio
by French Films
French Films - Escape in the Afternoon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
* French Films - Escape In The Afternoon *
* Film francesi - Fuga nel pomeriggio *
Brilliant song by young fins French Films from their debut album "Imaginary Future".
Canzone brillante dei giovani francesi French Films dal loro album di debutto "Imaginary Future".
Very easy to play and nice to sing along on a cosy sunny afternoon while the sun
Molto facile da suonare e piacevole da cantare in un accogliente pomeriggio soleggiato mentre splende il sole
is sinking ;) Perfect record for spring and summertime!
sta affondando ;) Disco perfetto per la primavera e l'estate!
Have fun!
Divertiti!
Intro:
Introduzione:
synth is playing A, guitar kicks in (about 0:17) with A as well
il sintetizzatore sta suonando A, anche la chitarra entra in azione (circa 0:17) con A
Verse:
Versetto:
Oh take me anywhere you could
Oh, portami ovunque tu possa
Imagine and faithfully I will break the prison I was born in
Immagina e con fede spezzerò la prigione in cui sono nato
Oh take me anywhere the sun shines
Oh, portami ovunque splenda il sole
Away the harms of mankind off my shoulders
Allontanarmi dalle spalle i mali del genere umano
Refrain:
Astenersi:
'Cause anything that we were meant to be
Perché tutto ciò che dovevamo essere
Was lost but I want to escape in the afternoon
Mi ero perso ma voglio scappare nel pomeriggio
To see the youth run through my hands
Vedere la gioventù correre tra le mie mani
1st bridge:
1° ponte:
Sometimes I miss
A volte mi manca
E A E (listen carefully to get the pattern)
MI LA MI (ascolta attentamente per capire lo schema)
My old friends in my home town
I miei vecchi amici nella mia città natale
Verse:
Versetto:
But don't take me anywhere it makes me
Ma non portarmi ovunque mi porti
To dream about a life without a past with you
Per sognare insieme a te una vita senza passato
Refrain:
Astenersi:
'Cause anything that we were meant to be
Perché tutto ciò che dovevamo essere
Was lost but I want to escape in the afternoon
Mi ero perso ma voglio scappare nel pomeriggio
To see the youth run through my hands
Vedere la gioventù correre tra le mie mani
And anything that we were said to be
E tutto ciò che si diceva fossimo
Was ruled in the juvenile grey industry mind
È stato governato nella mente dell'industria grigia giovanile
Now do you see yourself that way
Ora ti vedi in questo modo?
2nd Bridge + Solo
2° Ponte + Assolo
D A D A (2x, 2nd guitar plays the solo)
RE RE LA (2x, la seconda chitarra suona l'assolo)
Huhuuhuhu Huhuuhuhu Huhuuhuhu Huhuuhu
Huhuuhuhu Huhuuhuhu Huhuuhuhu Huhuuhu
Refrain:
Astenersi:
When everything they wanted to be
Quando tutto ciò che volevano essere
The better people on a map of turning backs
Le persone migliori su una mappa del ritorno alle spalle
Oh I'd just like to try to breathe
Oh, vorrei solo provare a respirare
'Cause anything that we were meant to be
Perché tutto ciò che dovevamo essere
Was lost and I want to escape in the afternoon
Mi sono perso e voglio scappare nel pomeriggio
To see the youth run through my hands
Vedere la gioventù correre tra le mie mani
To see the youth run through my hands
Vedere la gioventù correre tra le mie mani
D A end with continuing slapping A
D A termina con continui schiaffi A
To see the youth run through my hands
Vedere la gioventù correre tra le mie mani
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
