Late March, Death March Letra Traducción al Español
Conejo asustado: finales de marzo, marcha de la muerte
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: recebedou@yahoo.com
correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Acordes utilizados:
EADGBe
EADGBe
Bb5:113311
Ab5:113311
Dm: 000231
DM: 000231
F: 133211
F: 133211
Intro: F - Dm - Bb5
Introducción: Fa - Rem - Bb5
Verse 1 chords:
Acordes del versículo 1:
I cursed in church again, and the hand claps all fell quiet
Volví a maldecir en la iglesia y los aplausos se callaron.
I watched the statue of you cry
Vi llorar tu estatua
The candle is blown, so we start the black march home
La vela está apagada, así que comenzamos la marcha negra a casa.
Through a stale and silent night
A través de una noche rancia y silenciosa
Interlude: F - Dm - Bb5
Interludio: F - Dm - Bb5
Verse 2: (use verse 1 chords)
Estrofa 2: (use los acordes del verso 1)
Did you feel it in your eye, and a drunk priest at your side
¿Lo sentiste en tus ojos y un sacerdote borracho a tu lado?
Staggering sermons never walk
Los sermones asombrosos nunca caminan
There's no reproach, for me lit touch paper both
No hay reproche, para mí el papel de toque encendido ambos
What stubborn marrowing bastard bone
¡Qué hueso bastardo medular y testarudo!
Should we just get home, sleep this off
¿Deberíamos llegar a casa y dormir?
Throw some sorrys in men, do it all again? Well.
Lanzar algunos perdón a los hombres, ¿hacerlo todo de nuevo? Bien.
Chorus 1 chords:
Acordes del coro 1:
Folded arms clutch on his side
Embrague de brazos cruzados a su lado
Grit his head and the river is high
Aprieta la cabeza y el río está alto.
This is a march death march, march death march
Esta es una marcha, marcha de la muerte, marcha, marcha de la muerte.
Yeah, there is no God, so I save my breath
Sí, no hay Dios, así que guardo mi aliento.
Pray silence for the road ahead
Reza en silencio por el camino por delante
And this march death march, march death march
Y esta marcha, marcha de la muerte, marcha, marcha de la muerte.
Yeah I went too far
Sí, fui demasiado lejos
Verse 3: (use verse 1 chords)
Estrofa 3: (use los acordes del verso 1)
As we walk through an hour long fragment of
Mientras caminamos a través de un fragmento de una hora de
No grain of truce can be born
No puede nacer ningún grano de tregua
My bridge is burned, perhaps we'll shortly learn
Mi puente está quemado, tal vez lo sepamos pronto.
That it was arson all along
Que fue un incendio provocado todo el tiempo
Can we just get home, sleep this off
¿Podemos llegar a casa y dormir?
Throw some sorrys in men, do it all again.
Lanza algunos perdón a los hombres, hazlo todo de nuevo.
Well like father said, less heart and more head
Bueno, como dijo padre, menos corazón y más cabeza.
So I'll follow that route, I'll plan for seeds of doubt, oh
Así que seguiré esa ruta, haré planes para las semillas de la duda, oh
Chorus 2: (use chorus 1 chords)
Estribillo 2: (usa los acordes del estribillo 1)
Folded arms clutch on his side
Embrague de brazos cruzados a su lado
Grit his head and the river is high
Aprieta la cabeza y el río está alto.
And this march death march, march death march
Y esta marcha, marcha de la muerte, marcha, marcha de la muerte.
Ahh, there isn't a God, so I save my breath
Ahh, no hay un Dios, así que guardo mi aliento
Pray silence for the road ahead
Reza en silencio por el camino por delante
And this march death march, march death march
Y esta marcha, marcha de la muerte, marcha, marcha de la muerte.
The dead balloons and river farms
Los globos muertos y las granjas fluviales.
So he cannot see me now
Entonces él no puede verme ahora
And this march death march, march death march
Y esta marcha, marcha de la muerte, marcha, marcha de la muerte.
Think I went too far
Creo que fui demasiado lejos
Outro: (use chorus 1 chords)
Outro: (use los acordes del coro 1)
March death March, March death March
Marcha de la muerte Marcha, Marcha de la muerte Marcha
I went too far
fui demasiado lejos
March death March, March death March
Marcha de la muerte Marcha, Marcha de la muerte Marcha
Well, I went too far, I went too far
Bueno, fui demasiado lejos, fui demasiado lejos
I went too far, I went too far
Fui demasiado lejos, fui demasiado lejos
I went too far, I went too far
Fui demasiado lejos, fui demasiado lejos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
