Bir Yer Var Mı? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nocni podróżnicy – ​​czy jest gdziekolwiek?

by Gece Yolcuları

Gece Yolcuları - Bir Yer Var Mı? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Bir Yer Var Mı? - Gece Yolcuları
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gece Yolcuları Bir Yer Var Mı?

Alışmıştım o deniz gözlerine…
Przyzwyczaiłem się do tych morskich oczu…
Dokunmaya kıyamadığım ellerine…
Twoje dłonie, których nie mogę znieść…
Ne yazık artık seni unutmak..
Jaka szkoda, że teraz o Tobie zapomniałem...
Bu hücreden kurtulmak istiyorum…
Chcę się pozbyć tej komórki…
Orda bildiğin bir yer var mı…
Znasz tam jakieś miejsce?…
Seni bana hatırlatmayan..
Ten, który nie przypomina mi Ciebie...
Gecelerce daldığım gözlerini…
Twoje oczy, w które wpatrywałem się nocami…
Bir daha hatırlatmayan..
Nigdy więcej nie pamiętam...
Var mı…?
Czy jest?
Varsa söyle…
Powiedz mi, czy istnieje…
Dolmuştu damarlarım sevginle..
Moje żyły były wypełnione twoją miłością..
Bir dokunuşun bir ömre bedeldi..
Jeden dotyk był wart całego życia..
Bitsin artık bitsin bu işkence…
Niech już się skończą te tortury!…
Artık seni unutmak istiyorum…
Chcę Cię teraz zapomnieć…
Orda bildiğin bi yer varmı…
Znasz tam jakieś miejsce?…
Daha önce kimsenin bilmediği…
o czym nikt wcześniej nie wiedział…
Orda bildiğin bir yer var mı…
Znasz tam jakieś miejsce?…
Kimsenin gidip kirletmediği
Nikt nie chodzi i nie zanieczyszcza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.