Bir Yer Var Mı? Versuri Traducere în Română

Călători de noapte - Există undeva?

by Gece Yolcuları

Gece Yolcuları - Bir Yer Var Mı? versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Bir Yer Var Mı? - Gece Yolcuları
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gece Yolcuları Bir Yer Var Mı?

Alışmıştım o deniz gözlerine…
M-am obișnuit cu acei ochi de mare…
Dokunmaya kıyamadığım ellerine…
Mâinile tale pe care nu suport să le ating…
Ne yazık artık seni unutmak..
Ce păcat să te uit acum...
Bu hücreden kurtulmak istiyorum…
Vreau să scap de această celulă…
Orda bildiğin bir yer var mı…
Știi un loc acolo?…
Seni bana hatırlatmayan..
Cel care nu-mi amintește de tine...
Gecelerce daldığım gözlerini…
Ochii tăi la care mă uit de nopți…
Bir daha hatırlatmayan..
Să nu-ți mai amintești niciodată...
Var mı…?
Există?
Varsa söyle…
Spune-mi dacă există…
Dolmuştu damarlarım sevginle..
Venele mele s-au umplut de iubirea ta...
Bir dokunuşun bir ömre bedeldi..
O atingere a meritat o viață întreagă...
Bitsin artık bitsin bu işkence…
Lasă această tortură să se termine acum!…
Artık seni unutmak istiyorum…
Vreau să te uit acum…
Orda bildiğin bi yer varmı…
Știți vreun loc acolo?…
Daha önce kimsenin bilmediği…
pe care nimeni nu o știa înainte…
Orda bildiğin bir yer var mı…
Știi un loc acolo?…
Kimsenin gidip kirletmediği
Nimeni nu merge și poluează

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.