Why Did You Leave Me Today 歌詞 日本語訳

ジーン・クラーク - なぜ今日私を置いていったのですか

by Gene Clark

Gene Clark - Why Did You Leave Me Today の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Why Did You Leave Me Today - Gene Clark
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gene Clark Why Did You Leave Me Today

thank you Cheryl for the corrections
シェリルさん訂正ありがとうございます
Gene Clark Why Did You Leave Me Today written by Gene Clark
ジーン・クラーク なぜ今日私を離れたのか ジーン・クラーク著
Gene Clark vocals/acoustic guitar
ジーン・クラーク ボーカル/アコースティック・ギター
Carla Olson vocals/acoustic guitar
カーラ・オルソン ボーカル/アコースティックギター
J Michael Huey drums
Jマイケル・ヒューイのドラムス
Roscoe Beck bass
ロスコー・ベックのベース
Tom Junior Morgan piano
トム・ジュニア・モーガンのピアノ
Skip Edwards keyboards
Edwards キーボードをスキップする
Ed Black steel guitar
エド・ブラックのスティール・ギター
For so long we worked so hard
長い間、私たちは一生懸命働きました
We didn't have a dime
私たちには一銭もありませんでした
But we had one anothers love
でも私たちはお互いに愛を持っていた
And that was all the time.
そしてそれはいつもそうでした。
Then one day our ship came in
そしてある日、私たちの船がやって来ました。
The answer to our dreams
私たちの夢の答え
A mansion filled with social life and gold and limousines.
社交生活と金とリムジンで満たされた邸宅。
Why did you leave me today
なぜ今日私を置いて去ったのですか
I was going to give you the world
あなたに世界をあげるつもりだった
I watched my dream slip away
夢が消えていくのを見た
All I can say why did you leave today.
私が言えるのは、なぜ今日出発したのかということだけです。
As I walked thru these grand old halls
これらの壮大な古いホールを歩いていると、
I feel so cold inside
内側がとても寒く感じます
I stare upon these grand old walls
私はこの壮大な古い壁を見つめます
And all the costly prizes
そして高価な賞品もすべて
I realize I gladly trade them, these worldly things
私はこれらの世俗的なものを喜んで交換していることに気づきました
To lie beside you one more time
もう一度あなたの隣に横たわるために
And share only our dreams.
そして私たちの夢だけを共有してください。
Why did you leave me today
なぜ今日私を置いて去ったのですか
I was going to give you the world
あなたに世界をあげるつもりだった
I watched my dream slip away
夢が消えていくのを見た
All I can say why did you leave today.
私が言えるのは、なぜ今日出発したのかということだけです。
>From Gene Clark/Carla Olson "So Rebellious A Lover"
>ジーン・クラーク/カーラ・オルソン「So Rebellious A Lover」より
Rhino Records 1987
ライノ レコード 1987
>
>

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.