Dancing With the Moonlit Knight Testo Traduzione Italiana

Genesis - Ballando con il cavaliere al chiaro di luna

by Genesis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Dancing With the Moonlit Knight

Genesis - Dancing with the Moonlit Knight
Genesis - Ballando con il cavaliere al chiaro di luna
from Selling England by the Pound
dalla vendita dell’Inghilterra in sterlina
The other copies of this song are not very good. Here's a mostly
Le altre copie di questa canzone non sono molto buone. Ecco un soprattutto
accurate chord transcription, with a few tabbed suggestions.
trascrizione accurata degli accordi, con alcuni suggerimenti in schede.
Go check out the guitar pro copy if you want the instrumental parts.
Vai a dare un'occhiata alla copia di Guitar Pro se vuoi le parti strumentali.
"Can you tell me where my coutry lies?"
"Puoi dirmi dov'è il mio paese?"
said the unifaun to his true love's eyes.
disse l'unifauno agli occhi del suo vero amore.
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Sta con me!" esclamò la Regina del Forse
for her merchandise he traded in his prize.
per la sua merce ha scambiato il suo premio.
"Paper late" cried a voice in the crowd,
"Carta in ritardo" gridò una voce tra la folla,
mm mm hmm old man dies
mm mm hmm il vecchio muore
The note he left was signed "Old Father Thames",
Il biglietto che lasciò era firmato "Old Father Thames",
it seems he's drowned;
sembra che sia annegato;
selling England by the pound
vendere l’Inghilterra a sterlina
Citizens of Hope and Glory, time goes by
Cittadini di speranza e di gloria, il tempo passa
it's the time of your life
è il momento della tua vita
Easy now, sit you down,
Tranquillo adesso, siediti,
Chewing through you Wimpey dreams
Masticando i tuoi sogni di Wimpey
they eat without a sound;
mangiano senza fare rumore;
digesting England by the pound
digerire l’Inghilterra con la sterlina
Young man says "You are what you eat" - eat well.
Il giovane dice "Sei quello che mangi" - mangia bene.
Old man says "You are what you wear" - wear well.
Il vecchio dice "Sei quello che indossi": indossalo bene.
You know what you are you don't give a damn;
Sai cosa sei, non te ne frega niente;
Bursting your belt that is your homemade sham. The captain leads his
Farti scoppiare la cintura è la tua farsa fatta in casa. Il capitano guida il suo
Dance right on through the night
Balla tutta la notte
join the dance
unisciti alla danza
Follow on
Continua a seguire
till the Grail sun sets in the mould
finché il sole del Graal non tramonta nello stampo
Follow on till the gold is cold
Continua finché l'oro non si sarà raffreddato
Dancing out with the moon - lit knight
Ballando con il cavaliere illuminato dalla luna
Knights of the Green Shield stamp and shout
I Cavalieri dello Scudo Verde pestano e gridano
| F# | | | |
| Fa# | | | |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
There's a fat old lady outside the saloon
C'è una vecchia signora grassa fuori dal saloon
Laying out the credit cards she plays fortune
Disponendo le carte di credito gioca a fortuna
The deck is uneven right from the start
Il mazzo è irregolare fin dall'inizio
And all of their hands are playing apart. The captain leads his
E tutte le loro mani giocano a parte. Il capitano guida il suo
Dance right on through the night
Balla tutta la notte
join the dance
unisciti alla danza
Follow on, a round table-talking down we go
Proseguiamo con una tavola rotonda per parlare
You're the show, off we go with
Tu sei lo spettacolo, partiamo
you play the hobbyhorse,
giochi a fare il cavallo di battaglia,
I'll play the fool, we'll tease the bull ringing
Farò il buffone, stuzzicheremo l'anellatura dei tori
Round and loud loud and round
Rotondo e forte, forte e rotondo
Follow on, with a twist of the world we go
Continua, con una svolta del mondo in cui andiamo
Follow on till the gold is cold
Continua finché l'oro non si sarà raffreddato
Dancing out with the moon - lit knight
Ballando con il cavaliere illuminato dalla luna
Knights of the Green Shield stamp and shout
I Cavalieri dello Scudo Verde pestano e gridano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.