Dancing With the Moonlit Knight Versuri Traducere în Română
Genesis - Dansând cu cavalerul luminat de lună
by Genesis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genesis - Dancing with the Moonlit Knight
Genesis - Dans cu cavalerul luminat de lună
from Selling England by the Pound
de la Vânzarea Angliei la liră
The other copies of this song are not very good. Here's a mostly
Celelalte copii ale acestui cântec nu sunt foarte bune. Iată o majoritate
accurate chord transcription, with a few tabbed suggestions.
transcrierea corectă a acordurilor, cu câteva sugestii cu file.
Go check out the guitar pro copy if you want the instrumental parts.
Consultați copia pentru chitară profesională dacă doriți părțile instrumentale.
"Can you tell me where my coutry lies?"
„Poți să-mi spui unde se află țara mea?”
said the unifaun to his true love's eyes.
spuse unifaunul în ochii adevăratei sale iubiri.
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Asta este cu mine!" strigă Regina Poate
for her merchandise he traded in his prize.
pentru marfa ei el a schimbat premiul său.
"Paper late" cried a voice in the crowd,
„Hârtie întârzie”, strigă o voce în mulțime,
mm mm hmm old man dies
mm mm hmm moare bătrân
The note he left was signed "Old Father Thames",
Biletul pe care l-a lăsat era semnat „Old Father Thames”,
it seems he's drowned;
se pare că s-a înecat;
selling England by the pound
vânzând Anglia la liră
Citizens of Hope and Glory, time goes by
Cetăţeni ai speranţei şi gloriei, timpul trece
it's the time of your life
este timpul vieții tale
Easy now, sit you down,
Ușor acum, stai jos,
Chewing through you Wimpey dreams
Mestecându-ți visele Wimpey
they eat without a sound;
mănâncă fără sunet;
digesting England by the pound
digerând Anglia la liră
Young man says "You are what you eat" - eat well.
Tânărul spune „Ești ceea ce mănânci” – mănâncă bine.
Old man says "You are what you wear" - wear well.
Bătrânul spune „Ești ceea ce porți” – purtați bine.
You know what you are you don't give a damn;
Știi ce ești, nu-ți pasă;
Bursting your belt that is your homemade sham. The captain leads his
Să-ți spargi cureaua care este simularea ta de casă. Căpitanul îi conduce pe a lui
Dance right on through the night
Dansează toată noaptea
join the dance
alatura-te la dans
Follow on
Urmați mai departe
till the Grail sun sets in the mould
până când soarele Graalului apune în matriță
Follow on till the gold is cold
Continuați până când aurul se răcește
Dancing out with the moon - lit knight
Dansând cu luna - cavaler luminat
Knights of the Green Shield stamp and shout
Cavalerii Scutului Verde ștampilă și strigă
| F# | | | |
| F# | | | |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
There's a fat old lady outside the saloon
E o bătrână grasă în afara salonului
Laying out the credit cards she plays fortune
Întinde cărțile de credit ea joacă norocul
The deck is uneven right from the start
Puntea este neuniformă chiar de la început
And all of their hands are playing apart. The captain leads his
Și toate mâinile lor se joacă separat. Căpitanul îi conduce pe a lui
Dance right on through the night
Dansează toată noaptea
join the dance
alatura-te la dans
Follow on, a round table-talking down we go
Urmează, o masă rotundă, vorbind în jos, mergem
You're the show, off we go with
Tu ești spectacolul, plecăm cu
you play the hobbyhorse,
joci calul hobby,
I'll play the fool, we'll tease the bull ringing
Mă voi juca prostul, o să tachinem inelul
Round and loud loud and round
Rotund și tare tare și rotund
Follow on, with a twist of the world we go
Continuați, cu o răsucire a lumii în care mergem
Follow on till the gold is cold
Continuați până când aurul se răcește
Dancing out with the moon - lit knight
Dansând cu luna - cavaler luminat
Knights of the Green Shield stamp and shout
Cavalerii Scutului Verde ștampilă și strigă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
