Dancing With the Moonlit Knight Songtekst Nederlandse Vertaling
Genesis - Dansen met de maanverlichte ridder
by Genesis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genesis - Dancing with the Moonlit Knight
Genesis - Dansen met de maanverlichte ridder
from Selling England by the Pound
van het verkopen van Engeland per pond
The other copies of this song are not very good. Here's a mostly
De andere exemplaren van dit nummer zijn niet erg goed. Hier is een meestal
accurate chord transcription, with a few tabbed suggestions.
nauwkeurige akkoordtranscriptie, met een paar suggesties in tabbladen.
Go check out the guitar pro copy if you want the instrumental parts.
Bekijk de Guitar Pro-kopie als je de instrumentale partijen wilt.
"Can you tell me where my coutry lies?"
'Kunt u mij vertellen waar mijn land ligt?'
said the unifaun to his true love's eyes.
zei de unifaun in de ogen van zijn ware liefde.
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
"Het ligt bij mij!" riep de koningin van Misschien
for her merchandise he traded in his prize.
voor haar koopwaar ruilde hij zijn prijs in.
"Paper late" cried a voice in the crowd,
"Paper late" riep een stem in de menigte,
mm mm hmm old man dies
mm mm hmm oude man sterft
The note he left was signed "Old Father Thames",
Het briefje dat hij achterliet was ondertekend met "Old Father Thames",
it seems he's drowned;
het lijkt erop dat hij is verdronken;
selling England by the pound
Engeland per pond verkopen
Citizens of Hope and Glory, time goes by
Burgers van Hoop en Glorie, de tijd verstrijkt
it's the time of your life
het is de tijd van je leven
Easy now, sit you down,
Rustig nu, ga zitten,
Chewing through you Wimpey dreams
Ik kauwen door je Wimpey-dromen heen
they eat without a sound;
ze eten geluidloos;
digesting England by the pound
Engeland per pond verteren
Young man says "You are what you eat" - eat well.
Jongeman zegt: "Je bent wat je eet" - eet goed.
Old man says "You are what you wear" - wear well.
De oude man zegt: "Je bent wat je draagt" - draag goed.
You know what you are you don't give a damn;
Je weet wat je bent, het kan je niets schelen;
Bursting your belt that is your homemade sham. The captain leads his
Je riem laten barsten, dat is je zelfgemaakte schijnvertoning. De kapitein leidt de zijne
Dance right on through the night
Dans de hele nacht door
join the dance
doe mee met de dans
Follow on
Volg verder
till the Grail sun sets in the mould
tot de Graalzon ondergaat in de mal
Follow on till the gold is cold
Ga door tot het goud koud is
Dancing out with the moon - lit knight
Dansen met de maan - verlichte ridder
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ridders van het Groene Schild stampen en schreeuwen
| F# | | | |
| F# | | | |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
| CBDA | CBDA | AGAG | AGAG |
There's a fat old lady outside the saloon
Er staat een dikke oude dame buiten de salon
Laying out the credit cards she plays fortune
Terwijl ze de creditcards neerlegt, speelt ze fortuin
The deck is uneven right from the start
Het dek is vanaf het begin ongelijk
And all of their hands are playing apart. The captain leads his
En al hun handen spelen apart. De kapitein leidt de zijne
Dance right on through the night
Dans de hele nacht door
join the dance
doe mee met de dans
Follow on, a round table-talking down we go
Ga verder, een ronde tafel, we praten verder
You're the show, off we go with
Jij bent de show, daar gaan we mee
you play the hobbyhorse,
jij speelt het stokpaardje,
I'll play the fool, we'll tease the bull ringing
Ik speel voor de dwaas, we plagen het stierenvechten
Round and loud loud and round
Rond en luid, luid en rond
Follow on, with a twist of the world we go
Volg ons, met een draai aan de wereld waar we naartoe gaan
Follow on till the gold is cold
Ga door tot het goud koud is
Dancing out with the moon - lit knight
Dansen met de maan - verlichte ridder
Knights of the Green Shield stamp and shout
Ridders van het Groene Schild stampen en schreeuwen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
