For Absent Friends كلمات أغنية ترجمة عربية
سفر التكوين - للأصدقاء الغائبين
by Genesis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For Absent Friends - Genesis
للأصدقاء الغائبين - سفر التكوين
Intro: |A(picked note) D/A |Em D A|
مقدمة: |أ (ملاحظة منتقاة) D/A |Em D A|
Sunday at six when they close both the gates
الأحد الساعة السادسة عندما يغلقون البوابتين
A wi dowed pair
زوج من الأرملة
Still sitting there,
وما زلت جالسًا هناك،
Wonder if theyre late for church
أتساءل عما إذا كانوا متأخرين عن الكنيسة
And its cold, so they fasten their coats
والجو بارد، لذلك يربطون معاطفهم
And cross the grass, theyre al ways last.
واعبر العشب، فهي دائمًا الطريقة الأخيرة.
Passing by the padlocked swings,
مروراً بالمراجيح المقفلة،
The roundabout still turning,
الدوار ما زال يدور
Ahead they see a small girl
أمامهم يرون فتاة صغيرة
On her way home with a pram.
في طريقها إلى المنزل مع عربة أطفال.
Repeat Intro
كرر المقدمة
Inside the archway,
داخل الممر،
The priest greets them with a courteous nod.
يحييهم الكاهن بإيماءة لطيفة.
Hes close to god.
إنه قريب من الله.
Looking back at days of four instead of two.
إذا نظرنا إلى الوراء في أيام أربعة بدلا من يومين.
Years seem so few (four instead of two).
تبدو السنوات قليلة جدًا (أربعة بدلاً من سنتين).
Heads bent in prayer
انحناء الرؤوس في الصلاة
For friends not there.
للأصدقاء ليس هناك.
Leaving twopence on the plate,
ترك بنستين على الطبق،
They hurry down the path and through the gate
يسرعون في الطريق وعبر البوابة
And wait to board the bus
والانتظار للصعود إلى الحافلة
That ambles down the street.
هذا يتجول في الشارع.
Outro: Same as intro, ends on strummed D.
الخاتمة: مثل المقدمة، تنتهي بالعزف على D.
Shoregray2000@yahoo.com
Shoregray2000@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
