Everything I See Letra Traducción al Español

Estrecho de George - Todo lo que veo

by George Strait

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Everything I See

Intro: G
Introducción: G
Drove down to the old place a couple a days ago
Conduje hasta el antiguo lugar hace un par de días.
Where I grew up riding next to you, learning everything I know
Donde crecí cabalgando junto a ti, aprendiendo todo lo que sé
I noticed just how green things were when I pulled through the gate
Me di cuenta de lo verdes que estaban las cosas cuando entré por la puerta.
Like the greener pastures up there where we'll meet again someday
Como los pastos más verdes allá arriba donde nos volveremos a encontrar algún día
Wish I'd have thought to slip a phone in the pocket of your suit
Ojalá hubiera pensado en meter un teléfono en el bolsillo de tu traje.
When the good Lord called you home on that sunny day in June
Cuando el buen Dios te llamó a casa en ese día soleado de junio
Then I could send a picture of all the things you touched
Entonces podría enviar una foto de todas las cosas que tocaste.
To think a man who led such a simple life could leave behind so much
Pensar que un hombre que llevó una vida tan sencilla pudo dejar tantas cosas atrás.
It's just a lot of little things but they mean the world to me
Son solo un montón de pequeñas cosas pero significan mucho para mí.
Everywhere I look there's one more memory
Dondequiera que mire hay un recuerdo más
There's a little bit of you in everything I see
Hay un poco de ti en todo lo que veo
Seems to rain now all the time, hadn't seen this much in years
Parece llover ahora todo el tiempo, no había visto tanto en años
Didn't take you long to send back home some answers to our prayers
No te llevó mucho tiempo enviar a casa algunas respuestas a nuestras oraciones.
A lot of things are different now but so much is still the same
Muchas cosas son diferentes ahora pero muchas siguen igual
And I accidentally dial your number almost every day
Y accidentalmente marco tu número casi todos los días.
Wish I'd have thought to slip a phone in the pocket of your suit
Ojalá hubiera pensado en meter un teléfono en el bolsillo de tu traje.
When the good Lord called you home on that sunny day in June
Cuando el buen Dios te llamó a casa en ese día soleado de junio
Then I could send a picture of all the things you touched
Entonces podría enviar una foto de todas las cosas que tocaste.
To think a man who led such a simple life could leave behind so much
Pensar que un hombre que llevó una vida tan sencilla pudo dejar tantas cosas atrás.
It's just a lot of little things but they mean the world to me
Son solo un montón de pequeñas cosas pero significan mucho para mí.
Everywhere I look there's one more memory
Dondequiera que mire hay un recuerdo más
There's a little bit of you in everything I see
Hay un poco de ti en todo lo que veo
If somehow you could find that cloud with my stuff locked away
Si de alguna manera pudieras encontrar esa nube con mis cosas guardadas
Dust it off and you could see the things I send you everyday
Quítale el polvo y podrás ver las cosas que te envío todos los días.
Yeah, I could send a picture of your great grandson growing up
Sí, podría enviarte una foto de tu bisnieto creciendo.
Tell you one more time I love you and that I miss you so much
Decirte una vez más que te amo y que te extraño mucho
Sometimes it's the little things that really get to me
A veces son las pequeñas cosas las que realmente me afectan
Everywhere I look there's one more memory
Dondequiera que mire hay un recuerdo más
There's a little bit of you in everything I see
Hay un poco de ti en todo lo que veo
Everywhere I look there's one more memory
Dondequiera que mire hay un recuerdo más
There's a little bit of you in everything I see
Hay un poco de ti en todo lo que veo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.