Everything I See Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

George Boğazı - Gördüğüm Her Şey

by George Strait

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Everything I See

Intro: G
Giriş: G
Drove down to the old place a couple a days ago
Birkaç gün önce eski yere gittim
Where I grew up riding next to you, learning everything I know
Senin yanında bisiklet sürerek büyüdüğüm, bildiğim her şeyi öğrendiğim yer
I noticed just how green things were when I pulled through the gate
Kapıdan içeri girdiğimde her şeyin ne kadar yeşil olduğunu fark ettim
Like the greener pastures up there where we'll meet again someday
Bir gün tekrar buluşacağımız oradaki daha yeşil çayırlar gibi
Wish I'd have thought to slip a phone in the pocket of your suit
Keşke takım elbisenin cebine bir telefon koymayı düşünebilseydim
When the good Lord called you home on that sunny day in June
Yüce Tanrı haziran ayının o güneşli gününde seni eve çağırdığında
Then I could send a picture of all the things you touched
O zaman dokunduğun her şeyin resmini gönderebilirim
To think a man who led such a simple life could leave behind so much
Bu kadar basit bir hayat süren bir adamın arkasında bu kadar çok şey bırakabileceğini düşünmek
It's just a lot of little things but they mean the world to me
Bunlar sadece bir sürü küçük şey ama bunlar benim için dünyalar kadar önemli
Everywhere I look there's one more memory
Nereye baksam bir hatıra daha var
There's a little bit of you in everything I see
Gördüğüm her şeyde biraz senden var
Seems to rain now all the time, hadn't seen this much in years
Artık sürekli yağmur yağıyor gibi görünüyor, yıllardır bu kadarını görmemiştim
Didn't take you long to send back home some answers to our prayers
Dualarımıza bazı yanıtları eve göndermen uzun sürmedi
A lot of things are different now but so much is still the same
Artık pek çok şey farklı ama çoğu şey hala aynı
And I accidentally dial your number almost every day
Ve neredeyse her gün yanlışlıkla numaranı çeviriyorum
Wish I'd have thought to slip a phone in the pocket of your suit
Keşke takım elbisenin cebine bir telefon koymayı düşünebilseydim
When the good Lord called you home on that sunny day in June
Yüce Tanrı haziran ayının o güneşli gününde seni eve çağırdığında
Then I could send a picture of all the things you touched
O zaman dokunduğun her şeyin resmini gönderebilirim
To think a man who led such a simple life could leave behind so much
Bu kadar basit bir hayat süren bir adamın arkasında bu kadar çok şey bırakabileceğini düşünmek
It's just a lot of little things but they mean the world to me
Bunlar sadece bir sürü küçük şey ama bunlar benim için dünyalar kadar önemli
Everywhere I look there's one more memory
Nereye baksam bir hatıra daha var
There's a little bit of you in everything I see
Gördüğüm her şeyde biraz senden var
If somehow you could find that cloud with my stuff locked away
Eğer bir şekilde eşyalarımın kilitli olduğu o bulutu bulabilseydin
Dust it off and you could see the things I send you everyday
Tozunu al ve sana her gün gönderdiğim şeyleri görebilirsin
Yeah, I could send a picture of your great grandson growing up
Evet, büyük torununun büyürken çekilmiş bir resmini gönderebilirim
Tell you one more time I love you and that I miss you so much
Sana bir kez daha seni sevdiğimi ve seni çok özlediğimi söylüyorum
Sometimes it's the little things that really get to me
Bazen beni asıl etkileyen küçük şeylerdir
Everywhere I look there's one more memory
Nereye baksam bir hatıra daha var
There's a little bit of you in everything I see
Gördüğüm her şeyde biraz senden var
Everywhere I look there's one more memory
Nereye baksam bir hatıra daha var
There's a little bit of you in everything I see
Gördüğüm her şeyde biraz senden var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.