True كلمات أغنية ترجمة عربية

مضيق جورج - صحيح

by George Strait

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait True

From Masayuki
من ماسايوكي
Subject : "True" sung by George Strait
الموضوع : "صحيح" غناها جورج سترايت
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
Intro : G Em D C G Em D C
مقدمة: G Em D C G Em D C
True in this modern world when two lovers get together
صحيح في هذا العالم الحديث عندما يجتمع عاشقان معًا
Chances of'em ever makin' it to forever
هناك احتمالات بأن يبقوا إلى الأبد
Couldn't be better than two in a million hearts.
لا يمكن أن يكون أفضل من اثنين في مليون قلب.
Girl this ain't just another run of the mill emotion
يا فتاة، هذه ليست مجرد جولة أخرى من المشاعر
What I'm feelin' is the definition of devotion
ما أشعر به هو تعريف الإخلاص
My love for you is true
حبي لك صحيح
Chorus :
جوقة :
True, like the sun comin' up each mornin'
صحيح، مثل الشمس تشرق كل صباح
Bright as the light in a baby' smile,
مشرقة كالنور في ابتسامة طفل،
Sure as a mountain river windin'
بالتأكيد كنهر جبلي متعرج
Right as the rain fallin' from the sky,
تماماً كما يهطل المطر من السماء،
Girl my love for you, is true.
يا فتاة حبي لك صحيح.
True, not another minute on this Earth can be borrowed
صحيح أنه لا يمكن استعارة دقيقة أخرى على هذه الأرض
So there's no way to know when I'll live my last tomorrow
لذلك لا توجد طريقة لمعرفة متى سأعيش آخر أيام حياتي غدًا
But everyday I get, I'll share with you.
ولكن كل يوم أحصل عليه، سوف أشارككم.
This feelin' just keeps gettin' stronger as the time goes by
هذا الشعور يزداد قوة مع مرور الوقت
It's written on my face, you can see it in my eyes,
إنه مكتوب على وجهي، يمكنك رؤيته في عيني،
My love for you is true.
حبي لك صحيح.
Repeat Chorus :
كرر الكورس:
Inst : same as intro
Inst: نفس المقدمة
Repeat Chorus :
كرر الكورس:
Is true
هذا صحيح
Masayuki E-Mail: mtrc@mb.infoweb.ne.jp
البريد الإلكتروني لماسايوكي: mtrc@mb.infoweb.ne.jp
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.