You and Me and Time Letra Traducción al Español
Georgette Jones - Tú, yo y el tiempo
Georgette Jones - You and Me and Time letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Georgette): You were just a picture on my baby grand
Georgette): Eras solo una foto en mi media cola.
(George): Yours was in my wallet, I showed to all my friends
(George): El tuyo estaba en mi billetera, se lo mostré a todos mis amigos.
(Georgette): But the world rolled in between us, keeping us apart
(Georgette): Pero el mundo se interpuso entre nosotros, manteniéndonos separados.
(Georgette): Thank God we discovered we're still joined at the heart
(Georgette): Gracias a Dios descubrimos que todavía estamos unidos en el corazón.
Chorus: G C
Coro: G C
(Both): You and me and time
(Ambos): Tú y yo y el tiempo.
(Both): Finally got together
(Ambos): Finalmente nos juntamos
(Both): I'm sorry that it took so long
(Ambos): Lamento que haya tardado tanto.
(Both): But better late than never
(Ambos): Pero más vale tarde que nunca.
(Both): The love we thought we'd lost
(Ambos): El amor que creíamos haber perdido.
(Both): Was not that hard to find
(Ambos): ¿No fue tan difícil de encontrar?
(Both): It only took the three of us
(Ambos): Solo hizo falta que nosotros tres
(Both): You and me and time
(Ambos): Tú y yo y el tiempo.
(Georgette): I lost you to the spotlight, but kept you in my prayers
(Georgette): Te perdí en el centro de atención, pero te mantuve en mis oraciones.
(George): No matter where they took me, hon you were always there
(George): No importa a dónde me llevaron, cariño, siempre estuviste ahí.
(Georgette): It's so hard when your hero is a stranger in your home
(Georgette): Es muy difícil cuando tu héroe es un extraño en tu casa.
(Both): Our love's like a mountain, one can't move it alone
(Ambos): Nuestro amor es como una montaña, uno no puede moverlo solo
Chorus:
Coro:
(Both): But you and me and time
(Ambos): Pero tú y yo y el tiempo
(Both): Finally got together
(Ambos): Finalmente nos juntamos
(Both): I'm sorry that it took so long
(Ambos): Lamento que haya tardado tanto.
(Both): But better late than never
(Ambos): Pero más vale tarde que nunca.
(Both): The love we thought we'd lost
(Ambos): El amor que creíamos haber perdido.
(Both): Was not that hard to find
(Ambos): ¿No fue tan difícil de encontrar?
(Both): It only took the three of us
(Ambos): Solo hizo falta que nosotros tres
(Both): You and me and time
(Ambos): Tú y yo y el tiempo.
(Georgette): We can't light the candles on the birthday's that we
(Georgette): No podemos encender las velas en los cumpleaños que celebramos.
missed
perdido
(Georgette): But we can hold each other and thank the Lord for this
(Georgette): Pero podemos abrazarnos y agradecer al Señor por esto.
(Georgette): Daddy you and me and time
(Georgette): Papá, tú y yo y el tiempo.
(Both): Finally got together
(Ambos): Finalmente nos juntamos
(Both): I'm sorry that it took so long
(Ambos): Lamento que haya tardado tanto.
(Both): But better late than never
(Ambos): Pero más vale tarde que nunca.
(Both): The love we thought we lost
(Ambos): El amor que creíamos haber perdido.
(Both): Was not that hard to find
(Ambos): ¿No fue tan difícil de encontrar?
(Both): It only took the three of us
(Ambos): Solo hizo falta que nosotros tres
(Both): You and me and time
(Ambos): Tú y yo y el tiempo.
(Both): It only took the three of us
(Ambos): Sólo nos hizo falta a nosotros tres.
(Both): You and me and time
(Ambos): Tú y yo y el tiempo.
(George): I love you darlin'
(George): Te amo cariño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
