You and Me and Time Paroles Traduction Française

Georgette Jones - Toi et moi et le temps

by Georgette Jones

Georgette Jones - You and Me and Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You and Me and Time - Georgette Jones
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Georgette Jones You and Me and Time

Georgette): You were just a picture on my baby grand
Georgette) : Tu n'étais qu'une photo sur mon bébé grand
(George): Yours was in my wallet, I showed to all my friends
(George) : Le tien était dans mon portefeuille, je l'ai montré à tous mes amis
(Georgette): But the world rolled in between us, keeping us apart
(Georgette) : Mais le monde s'est mis entre nous, nous séparant
(Georgette): Thank God we discovered we're still joined at the heart
(Georgette) : Dieu merci, nous avons découvert que nous étions toujours unis au cœur
Chorus: G C
Chœur : G C
(Both): You and me and time
(Les deux) : Toi et moi et le temps
(Both): Finally got together
(Les deux) : Enfin réunis
(Both): I'm sorry that it took so long
(Les deux) : Je suis désolé que cela ait pris si longtemps
(Both): But better late than never
(Les deux) : Mais mieux vaut tard que jamais
(Both): The love we thought we'd lost
(Les deux) : L'amour que nous pensions avoir perdu
(Both): Was not that hard to find
(Les deux) : Ce n'était pas si difficile à trouver
(Both): It only took the three of us
(Les deux) : Il n'a fallu que nous trois
(Both): You and me and time
(Les deux) : Toi et moi et le temps
(Georgette): I lost you to the spotlight, but kept you in my prayers
(Georgette) : Je t'ai perdu sous les projecteurs, mais je t'ai gardé dans mes prières
(George): No matter where they took me, hon you were always there
(George) : Peu importe où ils m'emmenaient, chérie, tu étais toujours là
(Georgette): It's so hard when your hero is a stranger in your home
(Georgette) : C'est tellement dur quand ton héros est un étranger chez toi
(Both): Our love's like a mountain, one can't move it alone
(Les deux) : Notre amour est comme une montagne, on ne peut pas le déplacer seul
Chorus:
Chœur :
(Both): But you and me and time
(Les deux) : Mais toi et moi et le temps
(Both): Finally got together
(Les deux) : Enfin réunis
(Both): I'm sorry that it took so long
(Les deux) : Je suis désolé que cela ait pris si longtemps
(Both): But better late than never
(Les deux) : Mais mieux vaut tard que jamais
(Both): The love we thought we'd lost
(Les deux) : L'amour que nous pensions avoir perdu
(Both): Was not that hard to find
(Les deux) : Ce n'était pas si difficile à trouver
(Both): It only took the three of us
(Les deux) : Il n'a fallu que nous trois
(Both): You and me and time
(Les deux) : Toi et moi et le temps
(Georgette): We can't light the candles on the birthday's that we
(Georgette) : On ne peut pas allumer les bougies les jours d'anniversaire que l'on
missed
manqué
(Georgette): But we can hold each other and thank the Lord for this
(Georgette) : Mais on peut se tenir et remercier le Seigneur pour ça
(Georgette): Daddy you and me and time
(Georgette) : Papa toi et moi et le temps
(Both): Finally got together
(Les deux) : Enfin réunis
(Both): I'm sorry that it took so long
(Les deux) : Je suis désolé que cela ait pris si longtemps
(Both): But better late than never
(Les deux) : Mais mieux vaut tard que jamais
(Both): The love we thought we lost
(Les deux) : L'amour que nous pensions avoir perdu
(Both): Was not that hard to find
(Les deux) : Ce n'était pas si difficile à trouver
(Both): It only took the three of us
(Les deux) : Il n'a fallu que nous trois
(Both): You and me and time
(Les deux) : Toi et moi et le temps
(Both): It only took the three of us
(Les deux) : Il n'a fallu que nous trois
(Both): You and me and time
(Les deux) : Toi et moi et le temps
(George): I love you darlin'
(George) : Je t'aime chérie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.