Dracula Testo Traduzione Italiana

Città fantasma - Dracula

by Ghost Town

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Town Dracula

I'm feeling like you don't want me to
Ho la sensazione che tu non voglia che lo faccia
Come creeping into your picture perfect world
Vieni a insinuarti nel tuo mondo perfetto
Baby girl better hold on tight
La bambina farà meglio a tenersi forte
Your perfect little nightmare is calling you
Il tuo piccolo incubo perfetto ti sta chiamando
N.C.
NC
I'm thirsty for a good time
Ho sete di divertirmi
Fangs in your neck
Zanne nel collo
Hop into my coffin and cuddle tonight
Salta nella mia bara e coccolati stasera
horus
horus
I'll capture you and I'll take you to my dungeon
Ti catturerò e ti porterò nella mia prigione
Your smile says you love it
Il tuo sorriso dice che lo ami
You fell for my seduction
Ti sei innamorato della mia seduzione
I'll break you down!
Ti farò a pezzi!
Till you fall onto your knees
Fino a cadere in ginocchio
And you're saying' "Pretty Please."
E tu stai dicendo "Pretty Please".
'Cause I'm a soulless romantic
Perché sono un romantico senz'anima
A soulless romantic
Un romantico senz'anima
Another meal...Another love sacrificed
Un altro pasto... Un altro amore sacrificato
I'll never be...Never be satisfied
Non sarò mai... non sarò mai soddisfatto
I'm searching for a girl that'll feed me right
Sto cercando una ragazza che mi nutra bene
'Cause I'm thirsty for a good time
Perché ho sete di divertirmi
Come walk this way
Vieni a camminare da questa parte
Don't look away
Non distogliere lo sguardo
Invite me in
Invitami ad entrare
So I can stay
Quindi posso restare
Don't be afraid
Non aver paura
N.C.
NC
Don't be afraid...
Non aver paura...
horus
horus
I'll capture you and I'll take you to my dungeon
Ti catturerò e ti porterò nella mia prigione
Your smile says you love it
Il tuo sorriso dice che lo ami
You fell for my seduction
Ti sei innamorato della mia seduzione
I'll break you down!
Ti farò a pezzi!
Till you fall onto your knees
Fino a cadere in ginocchio
And you're saying' "Pretty Please."
E tu stai dicendo "Pretty Please".
'Cause I'm a soulless romantic
Perché sono un romantico senz'anima
A soulless romantic
Un romantico senz'anima
ridge
cresta
She's bleeding. She's bleeding. She's bleeding
Sta sanguinando. Sta sanguinando. Sta sanguinando
She's screaming. She's screaming. She's screaming
Sta urlando. Sta urlando. Sta urlando
Saying, "I never wanna be your one time
Dicendo: "Non voglio mai essere tuo, una volta sola
Wanna kiss you for a life time."
Voglio baciarti per tutta la vita."
But I'm waiting for the right time...right sign
Ma sto aspettando il momento giusto...il segno giusto
Now you'll get the chance
Ora ne avrai la possibilità
N.C.
NC
There'll be no necromance
Non ci sarà negromanzia
Don't take a second glance at what your life used to be
Non dare una seconda occhiata a come era la tua vita
Cm G# G N.C. Cm
Cm SOL# SOL N.C. Cm
I've been waiting for the perfect tasting love to keep me company
Aspettavo da tempo che l'amore dal sapore perfetto mi tenesse compagnia
In my lonely life
Nella mia vita solitaria
N.C.
NC
Don't be afraid...
Non aver paura...
horus
horus
I'll capture you and I'll take you to my dungeon
Ti catturerò e ti porterò nella mia prigione
Your smile says you love it
Il tuo sorriso dice che lo ami
You fell for my seduction
Ti sei innamorato della mia seduzione
I'll break you down!
Ti farò a pezzi!
Till you fall onto your knees
Fino a cadere in ginocchio
And you're saying' "Pretty Please."
E tu stai dicendo "Pretty Please".
'Cause I'm a soulless romantic
Perché sono un romantico senz'anima
A soulless romantic
Un romantico senz'anima
Now your thirst for blood
Ora la tua sete di sangue
Will keep you searching...
Ti terrò alla ricerca...
Will keep you searching
Ti terrò alla ricerca
For a way to fill that void that is me
Per un modo per riempire quel vuoto che sono io
So baby just feed
Quindi, tesoro, nutriti e basta
And now we're complete
E ora siamo completi
That void that is me
Quel vuoto che sono io
So baby just feed
Quindi, tesoro, nutriti e basta
'Cause now we're complete
Perché ora siamo completi
now we're complete...
ora siamo completi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.