Destinazione paradiso Songtekst Nederlandse Vertaling
Gianluca Grignani - Bestemmingsparadijs
Gianluca Grignani - Destinazione paradiso songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Un viaggio ha senso solo
Een reis heeft alleen maar zin
senza ritorno se non in volo
zonder terugkeer tenzij tijdens de vlucht
senza fermate nè confini
zonder stops of grenzen
solo orizzonti neanche troppo lontani.
alleen horizonten niet te ver weg.
In questo girotondo d'anime
In deze cirkel van zielen
chi si volta è perso e resta qua
wie zich afwendt, is verloren en blijft hier
lo so per certo amico
Ik weet het zeker kerel
mi son voltato anch'io
Ik draaide me ook om
e per raggiungerti ho dovuto correre.
en om jou te bereiken moest ik rennen.
Ma più mi guardo in giro e vedo che
Maar hoe meer ik om me heen kijk, ik zie het wel
c'è un mondo che va avanti anche se
er is echter een wereld die doorgaat
se tu non ci sei più
als je er niet meer bent
se tu non ci sei più.
als je er niet meer bent.
E dimmi perché
En vertel me waarom
in questo girotondo d' anime non c'è
in deze kring van zielen is er geen
un posto per scrollarsi via di dosso
een plek om af te schudden
quello che ci è stato detto e
wat ons werd verteld en
quello che oramai si sa
wat nu bekend is
e allora sai che c'è
en dan weet je dat het er is
C'è che C'è,
Er is dat Er is,
c'è che prendo un treno che va
Ik neem een trein die gaat
a paradiso citt
naar paradijselijke stad
e vi saluto a tutti e salto su
en ik neem afscheid van jullie allemaal en spring op
prendo il treno e non ci penso più.
Ik neem de trein en denk er niet meer aan.
Un viaggio ha senso solo
Een reis heeft alleen maar zin
senza ritorno se non in volo
zonder terugkeer tenzij tijdens de vlucht
senza fermate nè confini
zonder stops of grenzen
solo orizzonti neanche troppo lontani
alleen horizonten niet te ver weg
io mi prenderò il mio posto
Ik zal mijn plaats innemen
e tu seduta lì al mio fianco
en jij zit daar aan mijn zijde
mi dirai , destinazione paradiso
je zult het me vertellen, een paradijselijke bestemming
Un viaggio ha senso solo
Een reis heeft alleen maar zin
senza ritorno se non in volo
zonder terugkeer tenzij tijdens de vlucht
senza fermate nè confini
zonder stops of grenzen
solo orizzonti neanche troppo lontani
alleen horizonten niet te ver weg
io mi prenderò il mio posto
Ik zal mijn plaats innemen
e tu seduta lì al mio fianco
en jij zit daar aan mijn zijde
mi dirai, destinazione paradiso.
je zult het me vertellen, een paradijselijke bestemming.
C'è che C'è,
Er is dat Er is,
c'è che prendo un treno che va
Ik neem een trein die gaat
a paradiso citt
naar paradijselijke stad
io mi prenderò il mio posto
Ik zal mijn plaats innemen
e tu seduta lì al mio fianco
en jij zit daar aan mijn zijde
mi dirai, destinazione paradiso
je zult het me vertellen, een paradijselijke bestemming
paradiso citt .
paradijselijke stad.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
