Destinazione paradiso Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gianluca Grignani – Raj docelowy

by Gianluca Grignani

Gianluca Grignani - Destinazione paradiso tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Destinazione paradiso - Gianluca Grignani
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gianluca Grignani Destinazione paradiso

Un viaggio ha senso solo
Podróż ma tylko sens
senza ritorno se non in volo
bez powrotu, chyba że w locie
senza fermate nè confini
bez przystanków i granic
solo orizzonti neanche troppo lontani.
tylko horyzonty niezbyt odległe.
In questo girotondo d'anime
W tym kręgu dusz
chi si volta è perso e resta qua
kto się odwróci, jest zgubiony i zostaje tutaj
lo so per certo amico
Wiem na pewno, stary
mi son voltato anch'io
Ja też się odwróciłem
e per raggiungerti ho dovuto correre.
i żeby do ciebie dotrzeć, musiałem biec.
Ma più mi guardo in giro e vedo che
Ale im więcej się rozglądam, to widzę
c'è un mondo che va avanti anche se
jednak istnieje świat, który toczy się dalej
se tu non ci sei più
jeśli już Cię tu nie ma
se tu non ci sei più.
jeśli już Cię tu nie ma.
E dimmi perché
I powiedz mi dlaczego
in questo girotondo d' anime non c'è
w tym kręgu dusz nie ma nikogo
un posto per scrollarsi via di dosso
miejsce, w którym można się otrząsnąć
quello che ci è stato detto e
co nam powiedziano i
quello che oramai si sa
co już wiadomo
e allora sai che c'è
i wtedy wiesz, że tam jest
C'è che C'è,
Jest to Jest,
c'è che prendo un treno che va
Wsiadam do pociągu, który jedzie
a paradiso citt
do rajskiego miasta
e vi saluto a tutti e salto su
i żegnam się z wami wszystkimi i podskakuję
prendo il treno e non ci penso più.
Wsiadam do pociągu i już o tym nie myślę.
Un viaggio ha senso solo
Podróż ma tylko sens
senza ritorno se non in volo
bez powrotu, chyba że w locie
senza fermate nè confini
bez przystanków i granic
solo orizzonti neanche troppo lontani
tylko horyzonty niezbyt odległe
io mi prenderò il mio posto
Zajmę swoje miejsce
e tu seduta lì al mio fianco
a ty siedzisz tam obok mnie
mi dirai , destinazione paradiso
powiesz mi, rajskie miejsce
Un viaggio ha senso solo
Podróż ma tylko sens
senza ritorno se non in volo
bez powrotu, chyba że w locie
senza fermate nè confini
bez przystanków i granic
solo orizzonti neanche troppo lontani
tylko horyzonty niezbyt odległe
io mi prenderò il mio posto
Zajmę swoje miejsce
e tu seduta lì al mio fianco
a ty siedzisz tam obok mnie
mi dirai, destinazione paradiso.
powiesz mi, rajskie miejsce.
C'è che C'è,
Jest to Jest,
c'è che prendo un treno che va
Wsiadam do pociągu, który jedzie
a paradiso citt
do rajskiego miasta
io mi prenderò il mio posto
Zajmę swoje miejsce
e tu seduta lì al mio fianco
a ty siedzisz tam obok mnie
mi dirai, destinazione paradiso
powiesz mi, rajskie miejsce
paradiso citt .
rajskie miasto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.