Tear My Stillhouse Down Versuri Traducere în Română
Gillian Welch - Tear My Stillhouse Down
Gillian Welch - Tear My Stillhouse Down versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
another Gillian Welch classic
un alt clasic Gillian Welch
Tear My Stillhouse Down
Tear My Stillhouse Down
Put no stone at my head, no flowers on my tomb
Nu pune piatra la capul meu, nici flori pe mormantul meu
No gold plated sign,in a marble pillared room
Nici un semn placat cu aur, într-o cameră cu stâlpi de marmură
The only thing I want, when they lay me in the ground
Singurul lucru pe care îl vreau, când mă vor întinde în pământ
When I die tear my stillhouse down
Când mor, dărâmați-mi casa mortuală
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
O, dărâmați-mi casa mortuală, lăsați-o să ruginească
Don't leave no trace of the hiding place, where I made that evil stuff
Nu lăsa nicio urmă a ascunzătoarei, unde am făcut acele lucruri rele
For all my time and money, no profit did I see
Pentru tot timpul și banii mei, nu am văzut niciun profit
That old copper kettle was the death of me
Acel vechi ibric de cupru a fost moartea mea
When I was a child, way back in the hills
Când eram copil, pe dealuri
I laughed at the men, who tended those stills
Am râs de bărbați, care îngrijeau acele alambicuri
But that old mountain shine, it caught me somehow
Dar strălucirea aia veche a muntelui, m-a prins cumva
When I die tear my stillhouse down
Când mor, dărâmați-mi casa mortuală
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
O, dărâmați-mi casa mortuală, lăsați-o să ruginească
Don't leave no trace of the hiding place, where I made that evil stuff
Nu lăsa nicio urmă a ascunzătoarei, unde am făcut acele lucruri rele
For all my time and money, no profit did I see
Pentru tot timpul și banii mei, nu am văzut niciun profit
That old copper kettle was the death of me
Acel vechi ibric de cupru a fost moartea mea
Oh tell all your children, that Hell ain't no dream
Spune-le tuturor copiilor tăi că Iadul nu este un vis
'Cause Satan he lives, in my whiskey machine
Pentru că Satan trăiește, în aparatul meu de whisky
And in my time of dying, I know where I'm bound
Și în timpul meu de moarte, știu unde sunt legat
So when I die,.. tear my stillhouse down
Așa că, când voi muri,... dărâmă-mi casa mortuală
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
O, dărâmați-mi casa mortuală, lăsați-o să ruginească
Don't leave no trace of the hiding place, where I made that evil stuff
Nu lăsa nicio urmă a ascunzătoarei, unde am făcut acele lucruri rele
For all my time and money, no profit did I see
Pentru tot timpul și banii mei, nu am văzut niciun profit
That old copper kettle was the death of me
Acel vechi ibric de cupru a fost moartea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
