Midnight Train to Georgia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gladys Knight & The Pips – Nocny pociąg do Gruzji
Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Midnight Train to Georgia - Gladys Knight and the Pips
Nocny pociąg do Gruzji – Gladys Knight and the Pips
This is probably the most thorough chord tab i've done to date. There's a couple
To prawdopodobnie najdokładniejsza zakładka akordów, jaką do tej pory stworzyłem. Jest para
things to keep in mind:
rzeczy, o których warto pamiętać:
1) Words not in parenthesis (/) are sung by Gladys
1) Słowa nie w nawiasach (/) śpiewa Gladys
2) Words in parenthesis () are sung by the Pips
2) Słowa w nawiasach () śpiewają Pipsy
3) Words in brackets () are sung by both'
3) Słowa w nawiasach () śpiewają oboje”
4) There is a capo on the first fret
4) Na pierwszym progu znajduje się capo
5) For those who want to know the actual chord names:
5) Dla tych, którzy chcą poznać rzeczywiste nazwy akordów:
C = C# or Db
C = C# lub Db
Em7 = Fm7
Em7 = Fm7
F = F# or Gb
F = F# lub Gb
G = G# or Ab
G = G# lub Ab
D = D# or Eb
D = D# lub Eb
Am = A#m or Bbm
Am = A#m lub Bbm
L.A. proved
Udowodniono, że w Los Angeles
too much for the man, (Too much for the man. He couldn't
za dużo dla mężczyzny, (Za dużo dla mężczyzny. Nie mógł
make it) So he's leavin' the life he's come to know, (He said he's
zrób to) Więc opuszcza życie, które poznał (Powiedział, że tak
goin') He Said he's goin back to find (goin back to find)
idę) Powiedział, że wróci, aby znaleźć (wróci, aby znaleźć)
Ooh, Ooh, Ooh what's left of his world,
Ooh, Ooh, Ooh, co zostało z jego świata,
The world he left behind Not so long ago.
Świat, który pozostawił Nie tak dawno temu.
He's leaving, (leavin) On that midnight train to
On odchodzi (odchodzi) tym północnym pociągiem do
Georgia, (Leavin' on the midnight train)
Georgia (odjeżdżamy pociągiem o północy)
Said he's goin' back (Goin back to find) To a simpler place and time.
Powiedział, że wraca (Wraca, żeby znaleźć) Do prostszego miejsca i czasu.
(Whenever he takes that ride) Oh yes he is (Guess who's gonna be right by his side)
(Zawsze, kiedy wybiera się na przejażdżkę) O tak, jest (Zgadnij, kto będzie tuż przy nim)
And I'll be with him (I know you will) On that midnight train to
I będę z nim (wiem, że tak) w tym północnym pociągu do
Georgia, (Leavin' on the midnight train to Georgia, Woo-woo)
Georgia (odjeżdża pociąg o północy do Gruzji, Woo-woo)
I'd rather live in his world (Livin in his world) Than live without him in
Wolę żyć w jego świecie (Żyć w jego świecie) niż żyć bez niego
mine. (Their world is his, his and hers alone)
moje. (Ich świat jest jego, tylko jego i jej)
He kept dreamin' (dreamin') That someday
Ciągle marzył (śnił) o tym pewnego dnia
he'd be the star. (A superstar, but he didn't get far)
byłby gwiazdą. (Supergwiazda, ale nie zaszedł daleko)
But he sure found out the hard way That dreams don't always
Ale z pewnością przekonał się na własnej skórze, że sny nie zawsze się sprawdzają
come true. (Dreams don't always come true. Uh-uh. No. Uh-uh) So he
się spełnić. (Marzenia nie zawsze się spełniają. Uh-uh. Nie. Uh-uh) Więc on
pawned all his hopes (Ooh ooh ooh ooh) and he even
zastawił wszystkie swoje nadzieje (Ooh ooh ooh ooh) i nawet on
sold his old car (Ooh ooh ooh ooh) Bought a
sprzedał swój stary samochód (Ooh ooh ooh ooh) Kupił
one way ticket back To the life he once knew,
bilet w jedną stronę do życia, które kiedyś znał,
Oh yes he did, He said he would. Although
O tak, powiedział, że to zrobi. Chociaż
he's leavin (leavin') On that midnight train to
on odjeżdża (odchodzi) tym północnym pociągiem do
Georgia, (Leavin' on the midnight train.)
Georgia (odjeżdżamy pociągiem o północy.)
Said he's goin' back to find (Goin back to find) A simpler place and time.
Powiedział, że wróci, żeby znaleźć (Wróci, żeby znaleźć) prostsze miejsce i czas.
(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side) And I'm
(Ilekroć wybierze się na przejażdżkę, zgadnij, kto będzie tuż przy nim) I ja
gonna be with him (I know you will) On that midnight train to
będę z nim (wiem, że tak) W tym północnym pociągu do
Georgia, (Leavin on the midnight train to Georgia. Woo-woo!)
Georgia (odjeżdża pociągiem o północy do Gruzji. Woo-woo!)
I'd rather live in his world (Live in his world) Than live without him in
Wolę żyć w jego świecie (żyć w jego świecie) niż żyć bez niego
mine. (Their world is his, his and hers alone)
moje. (Ich świat jest jego, tylko jego i jej)
Ooh, he's leavin (leavin) On the midnight train to
Ooh, on odjeżdża (odchodzi) pociągiem o północy do
Georgia (Leavin on the midnight train) Yeah, ooh lord
Georgia (odjeżdża pociągiem o północy) Tak, och, Boże
Said he's goin back to find (Goin back to find) Oooh, a simpler place and time.
Powiedział, że wróci, żeby znaleźć (Wróci, żeby znaleźć) Oooh, prostsze miejsce i czas.
(Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side) I've
(Ilekroć wybierze się na przejażdżkę, zgadnij, kto będzie tuż przy nim) Tak
got to be with him (I know you will) Ohhh, on that midnight
muszę z nim być (wiem, że to zrobisz) Ohhh, tej północy
train to Georgia (Leavin on the midnight train to Georgia. Woo-woo)
pociąg do Gruzji (odjeżdża pociągiem o północy do Gruzji. Woo-woo)
I'd rather live in his world (Livin in his world) That live without him
Wolałbym żyć w jego świecie (Żyć w jego świecie) To żyć bez niego
(Her) in mine (world is his, his and hers alone)
(Ona) w moim (świat jest jego, tylko jego i jej)
(One love) One love (gonna board)gonna board, (On the midnight train to ride)
(Jedna miłość) Jedna miłość (wsiądzie) wsiądzie (w pociągu o północy, żeby pojechać)
One love (One love) Wanna board (gonna board) Gotta board (On the midnight train to ride)
Jedna miłość (Jedna miłość) Chcę wsiąść (wsiądę) Muszę wsiąść (Jedziemy pociągiem o północy)
One love (One love) Wanna board (gonna board) Uh-huh (On the midnight train to ride)
Jedna miłość (Jedna miłość) Chcę wsiąść (wsiąść) Uh-huh (W pociągu o północy do przejażdżki)
My world (One love) His world (gonna board) Our world is mine and his alone
Mój świat (Jedna miłość) Jego świat (wejdę na pokład) Nasz świat jest mój i tylko jego
My world (One love) His world (gonna board) Our world is mine and his alone
Mój świat (Jedna miłość) Jego świat (wejdę na pokład) Nasz świat jest mój i tylko jego
I got to go (One love) I got to go (Gonna board) I got to go (On the midnight train) hey!
Muszę jechać (Jedna miłość) Muszę jechać (Wchodzę na pokład) Muszę jechać (Pociągiem o północy) hej!
(repeat, fade)
(powtórz, zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
