If You Go Away Liedtext Deutsche Übersetzung

Glen Campbell – Wenn du weggehst

by Glen Campbell

Glen Campbell - If You Go Away Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

If You Go Away - Glen Campbell
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell If You Go Away

If you go away on this summer day, then you might
Wenn Sie an diesem Sommertag verreisen, dann vielleicht
as well take the sun away.
Nehmen Sie auch die Sonne weg.
All the birds that flew in the summer sky, when
All die Vögel, die am Sommerhimmel flogen, wann
our love was new and our hearts were high.
Unsere Liebe war neu und unsere Herzen waren hoch.
When the day was young and the nights were long..
Als der Tag jung und die Nächte lang waren.
and the moon stood still for the night bird's song.
und der Mond stand still für den Gesang des Nachtvogels.
If you go away, if you go away, if you go away.
Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst.
horus
Horus
But if you stay, I'll make you a day, like no day has
Aber wenn du bleibst, werde ich dir einen Tag bescheren, wie es noch keinen Tag gegeben hat
been, or will be again.
war oder wird wieder sein.
We'll sail the sun, we'll glide on the rain, we'll talk
Wir werden durch die Sonne segeln, wir werden auf dem Regen gleiten, wir werden reden
to the trees, we'll worship the wind.
Zu den Bäumen, wir werden den Wind anbeten.
ridge
Grat
Then if you go I'll understand, leave me just enough love
Wenn du dann gehst, werde ich es verstehen und mir gerade genug Liebe hinterlassen
to fill my hand.
Um meine Hand zu füllen.
If you go away, if you go away, if you go away.
Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst.
If you go away, as I know you will, you must tell the world
Wenn du weggehst, und ich weiß, dass du das tun wirst, musst du es der Welt sagen
to stop turning..til you return again, if you ever do, for
Aufhören, sich zu drehen..bis du wieder zurückkommst, falls du es jemals tust, für
what good is love without loving you.
Was nützt Liebe, ohne dich zu lieben?
Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slow to
Kann ich Ihnen jetzt sagen, dass ich langsam sterben werde, wenn Sie sich umdrehen, um zu gehen?
the next hello.
das nächste Hallo.
If you go away, if you go away, if you go away.
Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst.
If you go away, as I know you must, there'll be nothing left
Wenn du weggehst, und ich weiß, dass du es tun musst, wird nichts mehr übrig bleiben
in the world to trust.
in der Welt, der man vertrauen kann.
Just an empty room full of empty space, like the empty look I
Nur ein leerer Raum voller leerer Räume, wie der leere Blick, den ich sehe
see on your face.
auf deinem Gesicht sehen.
I'd have been the shadow of your shadow if I thought it might
Ich wäre der Schatten deines Schattens gewesen, wenn ich das geglaubt hätte
have kept me by your side.
Habe mich an deiner Seite gehalten.
If you go away, if you go away, if you go away.
Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst.
But if you stay, I'll make you a night like no night has been
Aber wenn du bleibst, werde ich dir eine Nacht bereiten, wie es noch nie eine Nacht gegeben hat
or will be again.
oder wird es wieder sein.
I'll sail on your smile, I'll glide on your touch, I'll talk to
Ich werde auf deinem Lächeln segeln, ich werde auf deiner Berührung gleiten, ich werde mit dir reden
your eyes that I love so much.
Deine Augen, die ich so sehr liebe.
But if you go, I know I will cry, til the good is gone from the
Aber wenn du gehst, weiß ich, dass ich weinen werde, bis das Gute von dir verschwunden ist
word goodbye.
Wort auf Wiedersehen.
If you go away, if you go away, if you go away, please don't go
Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst, geh bitte nicht
away.
weg.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.