If You Go Away Letra Traducción al Español

Glen Campbell - Si te vas

by Glen Campbell

Glen Campbell - If You Go Away letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

If You Go Away - Glen Campbell
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell If You Go Away

If you go away on this summer day, then you might
Si te vas en este día de verano, es posible que
as well take the sun away.
también quitarle el sol.
All the birds that flew in the summer sky, when
Todos los pájaros que volaban en el cielo de verano, cuando
our love was new and our hearts were high.
nuestro amor era nuevo y nuestros corazones estaban elevados.
When the day was young and the nights were long..
Cuando el día era joven y las noches largas...
and the moon stood still for the night bird's song.
y la luna se detuvo para escuchar el canto del pájaro nocturno.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si te vas, si te vas, si te vas.
horus
horus
But if you stay, I'll make you a day, like no day has
Pero si te quedas, te haré un día, como ningún día lo ha hecho
been, or will be again.
sido o será otra vez.
We'll sail the sun, we'll glide on the rain, we'll talk
Navegaremos bajo el sol, nos deslizaremos sobre la lluvia, hablaremos
to the trees, we'll worship the wind.
A los árboles, adoraremos al viento.
ridge
cresta
Then if you go I'll understand, leave me just enough love
Entonces si te vas lo entenderé, déjame suficiente amor
to fill my hand.
para llenar mi mano.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si te vas, si te vas, si te vas.
If you go away, as I know you will, you must tell the world
Si te vas, como sé que lo harás, debes decírselo al mundo
to stop turning..til you return again, if you ever do, for
dejar de girar... hasta que regreses de nuevo, si es que alguna vez lo haces, por
what good is love without loving you.
De qué sirve amar sin amarte.
Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slow to
¿Puedo decirte ahora que, cuando te gires para irte, moriré lentamente por
the next hello.
el siguiente saludo.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si te vas, si te vas, si te vas.
If you go away, as I know you must, there'll be nothing left
Si te vas, como sé que debes hacerlo, no quedará nada.
in the world to trust.
en el mundo para confiar.
Just an empty room full of empty space, like the empty look I
Sólo una habitación vacía llena de espacio vacío, como la mirada vacía que tengo.
see on your face.
ver en tu cara.
I'd have been the shadow of your shadow if I thought it might
Habría sido la sombra de tu sombra si hubiera pensado que podría
have kept me by your side.
me has mantenido a tu lado.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si te vas, si te vas, si te vas.
But if you stay, I'll make you a night like no night has been
Pero si te quedas, te haré una noche como nunca ha sido
or will be again.
o lo será de nuevo.
I'll sail on your smile, I'll glide on your touch, I'll talk to
Navegaré en tu sonrisa, me deslizaré en tu toque, hablaré contigo
your eyes that I love so much.
tus ojos que tanto amo.
But if you go, I know I will cry, til the good is gone from the
Pero si te vas, sé que lloraré hasta que lo bueno desaparezca del
word goodbye.
palabra adiós.
If you go away, if you go away, if you go away, please don't go
Si te vas, si te vas, si te vas, por favor no te vayas
away.
lejos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.