If You Go Away Paroles Traduction Française

Glen Campbell - Si tu pars

by Glen Campbell

Glen Campbell - If You Go Away paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

If You Go Away - Glen Campbell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell If You Go Away

If you go away on this summer day, then you might
Si vous partez ce jour d'été, vous pourriez alors
as well take the sun away.
aussi bien enlever le soleil.
All the birds that flew in the summer sky, when
Tous les oiseaux qui volaient dans le ciel d'été, quand
our love was new and our hearts were high.
notre amour était nouveau et nos cœurs étaient hauts.
When the day was young and the nights were long..
Quand le jour était jeune et les nuits longues…
and the moon stood still for the night bird's song.
et la lune s'arrêta pour le chant de l'oiseau de nuit.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si tu pars, si tu pars, si tu pars.
horus
Horus
But if you stay, I'll make you a day, like no day has
Mais si tu restes, je te ferai un jour, comme aucun jour ne l'a fait
been, or will be again.
été, ou sera encore.
We'll sail the sun, we'll glide on the rain, we'll talk
Nous naviguerons sous le soleil, nous glisserons sous la pluie, nous parlerons
to the trees, we'll worship the wind.
aux arbres, nous adorerons le vent.
ridge
crête
Then if you go I'll understand, leave me just enough love
Alors si tu pars, je comprendrai, laisse-moi juste assez d'amour
to fill my hand.
pour remplir ma main.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si tu pars, si tu pars, si tu pars.
If you go away, as I know you will, you must tell the world
Si tu pars, comme je sais que tu le feras, tu dois le dire au monde
to stop turning..til you return again, if you ever do, for
arrêter de tourner... jusqu'à ce que vous reveniez, si jamais vous le faites, car
what good is love without loving you.
à quoi bon aimer sans t'aimer.
Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slow to
Puis-je vous dire maintenant, alors que vous vous tournez pour partir, je mourrai lentement pour
the next hello.
le prochain bonjour.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si tu pars, si tu pars, si tu pars.
If you go away, as I know you must, there'll be nothing left
Si tu pars, comme je sais que tu dois le faire, il ne restera plus rien
in the world to trust.
dans le monde à qui faire confiance.
Just an empty room full of empty space, like the empty look I
Juste une pièce vide pleine d'espace vide, comme le regard vide que je
see on your face.
vois sur ton visage.
I'd have been the shadow of your shadow if I thought it might
J'aurais été l'ombre de ton ombre si j'avais pensé que cela pourrait
have kept me by your side.
m'as gardé à tes côtés.
If you go away, if you go away, if you go away.
Si tu pars, si tu pars, si tu pars.
But if you stay, I'll make you a night like no night has been
Mais si tu restes, je te ferai passer une nuit comme aucune nuit n'a été
or will be again.
ou le sera à nouveau.
I'll sail on your smile, I'll glide on your touch, I'll talk to
Je naviguerai sur ton sourire, je glisserai sur ton contact, je parlerai à
your eyes that I love so much.
tes yeux que j'aime tant.
But if you go, I know I will cry, til the good is gone from the
Mais si tu pars, je sais que je pleurerai jusqu'à ce que le bien disparaisse du
word goodbye.
mot au revoir.
If you go away, if you go away, if you go away, please don't go
Si tu pars, si tu pars, si tu pars, s'il te plaît, ne pars pas
away.
loin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.