If You Go Away Текст Песни Перевод на Русский

Глен Кэмпбелл - Если ты уйдешь

by Glen Campbell

Glen Campbell - If You Go Away: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

If You Go Away - Glen Campbell
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell If You Go Away

If you go away on this summer day, then you might
Если ты уедешь в этот летний день, то, возможно, ты
as well take the sun away.
а также убрать солнце.
All the birds that flew in the summer sky, when
Все птицы, которые летали в летнем небе, когда
our love was new and our hearts were high.
наша любовь была новой, и наши сердца были высокими.
When the day was young and the nights were long..
Когда день был молод, а ночи длинны..
and the moon stood still for the night bird's song.
и луна остановилась под пение ночной птицы.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
horus
Гор
But if you stay, I'll make you a day, like no day has
Но если ты останешься, я сделаю тебе день таким, каким не было ни одного дня.
been, or will be again.
было или будет снова.
We'll sail the sun, we'll glide on the rain, we'll talk
Мы будем плыть по солнцу, скользить по дождю, поговорим
to the trees, we'll worship the wind.
деревьям, мы будем поклоняться ветру.
ridge
хребет
Then if you go I'll understand, leave me just enough love
Тогда, если ты уйдешь, я пойму, оставь мне достаточно любви
to fill my hand.
чтобы наполнить мою руку.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you will, you must tell the world
Если ты уйдешь, а я знаю, что уйдешь, ты должен рассказать миру
to stop turning..til you return again, if you ever do, for
перестать поворачиваться... пока ты не вернешься снова, если вообще когда-нибудь вернешься, потому что
what good is love without loving you.
что хорошего в любви, не любя тебя.
Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slow to
Могу я сказать вам сейчас, когда вы повернетесь, чтобы уйти, я буду медленно умирать от
the next hello.
следующий привет.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you must, there'll be nothing left
Если ты уйдешь, а я знаю, что так и должно быть, ничего не останется.
in the world to trust.
в мире, которому можно доверять.
Just an empty room full of empty space, like the empty look I
Просто пустая комната, полная пустого пространства, как мой пустой взгляд.
see on your face.
увидеть на твоем лице.
I'd have been the shadow of your shadow if I thought it might
Я был бы тенью твоей тени, если бы думал, что это возможно.
have kept me by your side.
держали меня рядом с тобой.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a night like no night has been
Но если ты останешься, я устрою тебе ночь, какой еще не было.
or will be again.
или будет снова.
I'll sail on your smile, I'll glide on your touch, I'll talk to
Я буду плыть по твоей улыбке, я буду скользить по твоему прикосновению, я поговорю с тобой.
your eyes that I love so much.
твои глаза, которые я так люблю.
But if you go, I know I will cry, til the good is gone from the
Но если ты уйдешь, я знаю, что буду плакать, пока добро не уйдет из
word goodbye.
слово до свидания.
If you go away, if you go away, if you go away, please don't go
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь, пожалуйста, не уходи
away.
прочь.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.