Brave New World Versuri Traducere în Română

Glenn Frey - O lume nouă curajoasă

by Glenn Frey

Glenn Frey - Brave New World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Brave New World - Glenn Frey
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glenn Frey Brave New World

Intro: F#m D A E F#m D A E
Introducere: F#m D A E F#m D A E
(Verse 1)
(versetul 1)
Out on the blue horizon, The clouds were rollin' in
Afară pe orizontul albastru, norii se rostogoleau înăuntru
The ground below was shaking, With the rising wind
Pământul de dedesubt tremura, Cu vântul care se ridica
I looked over my shoulder, Said goodbye to my home
M-am uitat peste umăr, mi-am luat rămas bun de la casa mea
After today there'd be no turning back, We were on our own
După ziua de azi, nu mai aveam cale de întoarcere, eram pe cont propriu
(Verse 2)
(versetul 2)
Everyone had taken sides, The battle lines were drawn
Toată lumea luase parte, liniile de luptă erau trase
We stared into the face of war, And waited for the dawn
Ne-am uitat în fața războiului și am așteptat zorii
Everything that we worked for, They took from our hands
Tot ceea ce am lucrat, ne-au luat din mâini
We were left with no choice, But to stand up and fight for this land, This land
Nu am rămas fără altă opțiune decât să ne ridicăm și să luptăm pentru acest pământ, acest pământ
(Chorus)
(Refren)
But don't worry darlin', This will all be over soon
Dar nu-ți face griji dragă, totul se va termina în curând
Just remember you will always be my girl, You're my girl
Amintește-ți că vei fi mereu fata mea, Tu ești fata mea
And somehow you will find the strength, To stand up on your own
Și cumva vei găsi puterea, Să te ridici pe cont propriu
And live in this brave new world
Și trăiește în această lume nouă și curajoasă
(Verse 3)
(versetul 3)
How it all came down to this, No one can really say
Cum sa ajuns totul la asta, nimeni nu poate spune cu adevărat
Every time we cried out for help, They looked the other way
De fiecare dată când strigam după ajutor, Ei priveau în altă parte
Now there's no turning back, We have got to be strong
Acum nu mai există întoarcere, trebuie să fim puternici
We will travel the hard road to freedom, No matter how long, How long
Vom călători pe drumul greu spre libertate, Indiferent cât timp, Cât timp
(Chorus)
(Refren)
But don't worry darlin', This will all be over soon
Dar nu-ți face griji dragă, totul se va termina în curând
Just remember you will always be my girl, You're my girl
Amintește-ți că vei fi mereu fata mea, Tu ești fata mea
These are the times we're born into, This is why we're here
Acestea sunt vremurile în care ne-am născut, de aceea suntem aici
To live in this brave new world
Să trăiesc în această nouă lume curajoasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.