Nothing Is Real Paroles Traduction Française

Goo Goo Dolls - Rien n'est réel

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - Nothing Is Real paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Nothing Is Real - Goo Goo Dolls
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls Nothing Is Real

Hey guys, just sitting here listenin to the song and all of a sudden i played a few
Hé les gars, je suis juste assis ici à écouter la chanson et tout d'un coup j'en ai joué quelques-unes.
notes and this came to mind. I love this song a lot. Its really touching. It also makes me
notes et cela m'est venu à l'esprit. J'aime beaucoup cette chanson. C'est vraiment touchant. Cela me fait aussi
think of my beautiful girlfriend, Jeannette Downer. Just wanted to say I love YOU
pense à ma belle petite amie, Jeannette Downer. Je voulais juste te dire que je t'aime
Jeannette. Your beautiful. You really are.
Jeannette. Votre belle. Vous l’êtes vraiment.
Nothing Is Real
Rien n'est réel
Goo Goo Dolls
Goo Goo Poupées
Chords and then SOLO! really easy. I'm 15 years old and i figured this out on my own.
Accords puis SOLO ! vraiment facile. J'ai 15 ans et j'ai découvert tout seul.
Heres the chords:
Voici les accords :
Uses C G F
Utilise C G F
Hey, anybody in this world?
Hé, quelqu'un dans ce monde ?
Can you talk to me a while?
Tu peux me parler un moment ?
Find a reason for it all?
Trouver une raison à tout cela ?
Cause I've been thinking backwards
Parce que j'ai réfléchi à l'envers
to a place I've never been,
dans un endroit où je ne suis jamais allé,
to a home that never was
dans une maison qui n'a jamais existé
It's like I'm losing it again
C'est comme si je le perdais encore
and it takes so long to say these words
et ça prend tellement de temps pour dire ces mots
Can you wait that long for me?
Peux-tu m'attendre aussi longtemps ?
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hé, rien n'est réel, c'est tout ce que tu crois
Something you dream inside your head
Quelque chose dont tu rêves dans ta tête
You know how I feel because it's just you and me
Tu sais ce que je ressens parce que c'est juste toi et moi
Something I need to call my own
Quelque chose que je dois appeler le mien
To feel and call my own
Pour ressentir et appeler le mien
Duck inside this empty room,
Canard à l'intérieur de cette pièce vide,
and I'm waiting for the sun to come to me
et j'attends que le soleil vienne à moi
Someday, I'm gonna get this right
Un jour, je vais y arriver
Gonna find a better way, I wanna lead another life
Je vais trouver une meilleure façon, je veux mener une autre vie
I wanted to let you know me,
Je voulais que tu me connaisses,
but I'm trapped inside the fear
mais je suis coincé dans la peur
and I never said a word though you always seemed to hear
et je n'ai jamais dit un mot même si tu semblais toujours entendre
When I take so long to say these words,
Quand je mets autant de temps à dire ces mots,
yeah, you wait so long for me
ouais, tu m'attends si longtemps
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hé, rien n'est réel, c'est tout ce que tu crois
Something you dream inside your head
Quelque chose dont tu rêves dans ta tête
You know how I feel because it's just you and me
Tu sais ce que je ressens parce que c'est juste toi et moi
Something I need to call my own
Quelque chose que je dois appeler le mien
To feel and call my own
Pour ressentir et appeler le mien
Play C G F G 2x
Jouer C G F G 2x
Starts at around 2:29ish
Commence vers 14h29
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hé, rien n'est réel, c'est tout ce que tu crois
Something you dream inside your head
Quelque chose dont tu rêves dans ta tête
You know how I feel because it's just you and me
Tu sais ce que je ressens parce que c'est juste toi et moi
Something I need to call my own
Quelque chose que je dois appeler le mien
Nothing is real, it's all you believe
Rien n'est réel, c'est tout ce que tu crois
Something you dream inside your head
Quelque chose dont tu rêves dans ta tête
Nothing is real, it's all what you believe
Rien n'est réel, c'est tout ce que tu crois
It's something I need to call my own
C'est quelque chose que je dois appeler le mien
To feel and call my own
Pour ressentir et appeler le mien
Please rate. And once again I love you Jeannette!
Veuillez noter. Et encore une fois je t'aime Jeannette !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.