Nothing Is Real Versuri Traducere în Română

Goo Goo Dolls - Nimic nu este real

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - Nothing Is Real versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Nothing Is Real - Goo Goo Dolls
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls Nothing Is Real

Hey guys, just sitting here listenin to the song and all of a sudden i played a few
Hei băieți, doar stând aici ascultând melodia și dintr-o dată am cântat câteva
notes and this came to mind. I love this song a lot. Its really touching. It also makes me
note și asta mi-a venit în minte. Îmi place mult acest cântec. Este într-adevăr înduioșător. Mă face și pe mine
think of my beautiful girlfriend, Jeannette Downer. Just wanted to say I love YOU
Gândește-te la frumoasa mea iubită, Jeannette Downer. Am vrut doar să spun că TE iubesc
Jeannette. Your beautiful. You really are.
Jeannette. Frumoasa ta. Chiar ești.
Nothing Is Real
Nimic nu este real
Goo Goo Dolls
Goo Goo Dolls
Chords and then SOLO! really easy. I'm 15 years old and i figured this out on my own.
Acorduri și apoi SOLO! foarte usor. Am 15 ani și mi-am dat seama singur.
Heres the chords:
Iată acordurile:
Uses C G F
Utilizează C G F
Hey, anybody in this world?
Hei, cineva pe lumea asta?
Can you talk to me a while?
Poți să vorbești cu mine puțin?
Find a reason for it all?
Găsiți un motiv pentru toate acestea?
Cause I've been thinking backwards
Pentru că m-am gândit înapoi
to a place I've never been,
într-un loc în care nu am fost niciodată,
to a home that never was
la o casă care nu a fost niciodată
It's like I'm losing it again
Parcă l-aș pierde din nou
and it takes so long to say these words
și durează atât de mult să rostești aceste cuvinte
Can you wait that long for me?
Poți să mă aștepți atât de mult?
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hei, nimic nu este real, totul este ceea ce crezi
Something you dream inside your head
Ceva pe care îl visezi în capul tău
You know how I feel because it's just you and me
Știi cum mă simt pentru că suntem doar eu și tu
Something I need to call my own
Ceva pe care trebuie să-l numesc al meu
To feel and call my own
Să simt și să-l numesc pe al meu
Duck inside this empty room,
Rață în această cameră goală,
and I'm waiting for the sun to come to me
si astept sa vina soarele la mine
Someday, I'm gonna get this right
Într-o zi, o să înțeleg bine
Gonna find a better way, I wanna lead another life
Voi găsi o cale mai bună, vreau să duc o altă viață
I wanted to let you know me,
Am vrut să te anunț,
but I'm trapped inside the fear
dar sunt prins în frică
and I never said a word though you always seemed to hear
și nu am spus niciodată un cuvânt, deși părea să auzi mereu
When I take so long to say these words,
Când îmi iau atât de mult să spun aceste cuvinte,
yeah, you wait so long for me
da, mă aștepți atât de mult
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hei, nimic nu este real, totul este ceea ce crezi
Something you dream inside your head
Ceva pe care îl visezi în capul tău
You know how I feel because it's just you and me
Știi cum mă simt pentru că suntem doar eu și tu
Something I need to call my own
Ceva pe care trebuie să-l numesc al meu
To feel and call my own
Să simt și să-l numesc pe al meu
Play C G F G 2x
Joacă C G F G de 2x
Starts at around 2:29ish
Începe în jurul orei 2:29
Hey, nothing is real, it's all what you believe
Hei, nimic nu este real, totul este ceea ce crezi
Something you dream inside your head
Ceva pe care îl visezi în capul tău
You know how I feel because it's just you and me
Știi cum mă simt pentru că suntem doar eu și tu
Something I need to call my own
Ceva pe care trebuie să-l numesc al meu
Nothing is real, it's all you believe
Nimic nu este real, este tot ce crezi
Something you dream inside your head
Ceva pe care îl visezi în capul tău
Nothing is real, it's all what you believe
Nimic nu este real, totul este ceea ce crezi
It's something I need to call my own
Este ceva ce trebuie să-l numesc al meu
To feel and call my own
Să simt și să-l numesc pe al meu
Please rate. And once again I love you Jeannette!
Vă rugăm să evaluați. Și încă o dată te iubesc Jeannette!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.