Let the Music Play Testo Traduzione Italiana

Good Charlotte - Lascia che la musica suoni

by Good Charlotte

Good Charlotte - Let the Music Play testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Let the Music Play - Good Charlotte
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Good Charlotte Let the Music Play

e-mail (No freakin SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-mail (niente SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!!!
I VERI FAN SUPPORTANO LE BAND ACQUISTANDO I LORO CD!!!
. = Palm-Muted
. = Palm Muto
~ = hold note
~ = tieni nota
^ = vibrate
^ = vibrare
p = pull off
p = tirare fuori
h = hammer on
h = martello acceso
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
* = harmonic
* = armonico
The chords are ment to be used on an acoustic guitar. But if u wanna play the song
Gli accordi sono pensati per essere utilizzati su una chitarra acustica. Ma se vuoi suonare la canzone
on electric, use power-chords (D5 e.g.)
sull'elettrico, usa gli accordi di potenza (D5 ad esempio)
Unusual Chords:
Accordi insoliti:
There's a song that you can find in every moment of your life
C'è una canzone che puoi trovare in ogni momento della tua vita
In every tear you've ever cried, in every painful last goodbye
In ogni lacrima che hai pianto, in ogni doloroso ultimo addio
So when the system breaks you down - Just listen to the sound
Quindi, quando il sistema ti distrugge, ascolta semplicemente il suono
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Cosa faccio quando tutto è stato fatto, quando le parole sono state tutte cantate?
And I've given up the best of me, Let the music play
E ho rinunciato al meglio di me, lascia che la musica suoni
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Quando sono appeso a un filo e non ho niente da dare
Let the music play, Let the music play
Lascia che la musica suoni, lascia che la musica suoni
There's no way to explain why life is filled with so much pain
Non c'è modo di spiegare perché la vita sia piena di così tanto dolore
But to the flowers that will grow in the places it don't rain
Ma ai fiori che cresceranno nei luoghi dove non piove
So when the storms just beat you down - Well, listen to the sound
Quindi, quando le tempeste ti abbattono, beh, ascolta il suono
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Cosa faccio quando tutto è stato fatto, quando le parole sono state tutte cantate?
And I've given up the best of me, Let the music play
E ho rinunciato al meglio di me, lascia che la musica suoni
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Quando sono appeso a un filo e non ho niente da dare
Let the music play, Let the music play
Lascia che la musica suoni, lascia che la musica suoni
Let the music play
Lascia suonare la musica
Horace sings a distant song - Forgotten words that I once sung
Orazio canta una canzone lontana - Parole dimenticate che una volta cantavo
Telling me to just keep holding on
Dicendomi di continuare a resistere
I've never been more alone than here I turn and face my darkest fear
Non sono mai stato così solo come quando mi volto e affronto la mia paura più oscura
I just got to keep on keeping on
Devo solo continuare ad andare avanti
And when it all comes crashing down - Listen to the sound
E quando tutto crolla, ascolta il suono
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Cosa faccio quando tutto è stato fatto, quando le parole sono state tutte cantate?
And I've given up the best of me, Let the music play
E ho rinunciato al meglio di me, lascia che la musica suoni
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Quando sono appeso a un filo e non ho niente da dare
Let the music play, Let the music play
Lascia che la musica suoni, lascia che la musica suoni
Let the music play Let the music play
Lascia che la musica suoni Lascia che la musica suoni
and that's it! I hope this helped, please rate, comment and correct me!
e basta! Spero che questo ti abbia aiutato, per favore valuta, commenta e correggimi!
Cheers...
Saluti...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.