Let the Music Play Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İyi Charlotte - Bırakın Müzik Çalsın

by Good Charlotte

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte Let the Music Play

e-mail (No freakin SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-posta (Kötü SPAM yok!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!!!
GERÇEK HAYRANLAR GRUPLARI CDS'LERİNİ SATIN ALARAK DESTEKLİYOR!!!
. = Palm-Muted
. = Palm-Sessiz
~ = hold note
~ = notu tut
^ = vibrate
^ = titreşim
p = pull off
p = çek
h = hammer on
h = çekiçle vur
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
\ = slide down
\ = aşağı kaydırın
* = harmonic
* = harmonik
The chords are ment to be used on an acoustic guitar. But if u wanna play the song
Akorlar akustik gitarda kullanılacaktır. Ama eğer şarkıyı çalmak istersen
on electric, use power-chords (D5 e.g.)
elektrikte güç akorlarını kullanın (D5 örn.)
Unusual Chords:
Olağandışı Akorlar:
There's a song that you can find in every moment of your life
Hayatınızın her anında bulabileceğiniz bir şarkı var
In every tear you've ever cried, in every painful last goodbye
Ağladığın her gözyaşında, her acı dolu son vedasında
So when the system breaks you down - Just listen to the sound
Yani sistem sizi çökerttiğinde - Sadece sesi dinleyin
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Her şey bittiğinde, tüm sözler söylendiğinde ne yapacağım?
And I've given up the best of me, Let the music play
Ve en iyimden vazgeçtim, bırak müzik çalsın
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Bir ipliğe asıldığımda ve verecek hiçbir şeyim olmadığında
Let the music play, Let the music play
Bırak müzik çalsın, Bırak müzik çalsın
There's no way to explain why life is filled with so much pain
Hayatın neden bu kadar acıyla dolu olduğunu açıklamanın bir yolu yok
But to the flowers that will grow in the places it don't rain
Ama yağmur yağmayan yerlerde büyüyecek çiçeklere
So when the storms just beat you down - Well, listen to the sound
Yani fırtınalar seni alt ettiğinde - Peki, sesi dinle
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Her şey bittiğinde, tüm sözler söylendiğinde ne yapacağım?
And I've given up the best of me, Let the music play
Ve en iyimden vazgeçtim, bırak müzik çalsın
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Bir ipliğe asıldığımda ve verecek hiçbir şeyim olmadığında
Let the music play, Let the music play
Bırak müzik çalsın, Bırak müzik çalsın
Let the music play
Müziğin çalmasına izin ver
Horace sings a distant song - Forgotten words that I once sung
Horace uzak bir şarkı söylüyor - Bir zamanlar söylediğim unutulmuş sözler
Telling me to just keep holding on
Bana dayanmaya devam etmemi söylüyor
I've never been more alone than here I turn and face my darkest fear
Hiç bu kadar yalnız olmamıştım Dönüyorum ve en karanlık korkumla yüzleşiyorum
I just got to keep on keeping on
Sadece devam etmeliyim
And when it all comes crashing down - Listen to the sound
Ve her şey yerle bir olduğunda - Sesi dinle
What do I do when it's all been done, when the words have all been sung
Her şey bittiğinde, tüm sözler söylendiğinde ne yapacağım?
And I've given up the best of me, Let the music play
Ve en iyimden vazgeçtim, bırak müzik çalsın
When I'm hanging by a thread and I've got nothing to give
Bir ipliğe asıldığımda ve verecek hiçbir şeyim olmadığında
Let the music play, Let the music play
Bırak müzik çalsın, Bırak müzik çalsın
Let the music play Let the music play
Bırakın müzik çalsın Bırakın müzik çalsın
and that's it! I hope this helped, please rate, comment and correct me!
ve işte bu! Umarım bu yardımcı olmuştur, lütfen derecelendirin, yorum yapın ve beni düzeltin!
Cheers...
Şerefe...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.