Couchiching 歌詞 日本語訳

ゴードン・ライトフット - カウチング

by Gordon Lightfoot

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Couchiching

CAPO: 2nd Fret
カポ:2フレット
INTRO:
イントロ:
VRS 1:
VRS1:
There's a town they call Orillia, it is there of which I sing
彼らがオリリアと呼ぶ町があり、私はそこで歌います
It is just above Lake Simcoe, by Lake Couchiching
シムコー湖の真上、カウチチング湖のそばにあります。
HORUS:
ホルス:
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング湖畔のカウチチング
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching
カウチング
VRS 2:
VRS2:
Across the raging Narrows, Casino Rama stands
荒れ狂うナローズの向こうに、カジノ ラマが立っています。
Where there once were only sparrows, people come from other lands
かつてはスズメしかいなかった場所に、他の土地から人々がやってくる
To the west lie hills aplenty, if skiing is your thing
西には丘がたくさんあり、スキーが好きなら
You can while away the summer, by Lake Couchiching
夏を離れて、カウチチング湖のそばで過ごすことができます
HORUS:
ホルス:
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング湖畔のカウチチング
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching
カウチング
VRS 3:
VRS3:
In Orillia they had movies and sports and music too
オリリアでは映画もスポーツも音楽もあった
And all around the shoreline were the folks that we all knew
そして海岸線の周りには、私たち皆が知っている人々がいました
HORUS:
ホルス:
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング湖畔のカウチチング
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching
カウチング
VRS 4:
VRS4:
Now I've spent my life in travel, now I've spent my life in dust
今は旅に人生を費やし、今は塵の中で人生を過ごしている
Now I've spent my life in family, now I've spent my life in trust
今、私は家族の中で人生を過ごし、今は信頼の中で人生を過ごしています
Any way you'd like to cut it, it'll hit you with a ping
どのように切っても、ピンとくるでしょう。
When you think about Orillia, it's by Lake Couchiching
オリリアといえば、カウチチング湖のそばです
HORUS:
ホルス:
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング湖畔のカウチチング
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching
カウチング
VRS 5:
VRS5:
When I get my final slumber, when I pawn my diamond ring
最後の眠りにつくとき、ダイヤモンドの指輪を質に入れるとき
I will do my final number, by Lake Couchiching
最後の番号をやります、カウチチング湖のほとりで
HORUS:
ホルス:
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング湖畔のカウチチング
Couchiching, Couchiching, by Lake Couchiching
カウチチング、カウチチング、カウチチング湖畔
Couchiching
カウチング

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.