Much to My Surprise Versuri Traducere în Română
Gordon Lightfoot - Spre surprinderea mea
Gordon Lightfoot - Much to My Surprise versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
CAPO: 3rd Fret
CAPO: Fret 3
VRS 1:
VRS 1:
I saw two dreamers dreaming
Am văzut doi visători visând
They almost caused a spark
Aproape că au provocat o scânteie
I saw two lovers in paradise
Am văzut doi îndrăgostiți în paradis
Right back at the start
Chiar înapoi la început
VRS 2:
VRS 2:
I saw two minds in the world set free
Am văzut două minți din lume eliberate
But it almost broke my heart
Dar aproape că mi-a frânt inima
Isn't it strange to be right now
Nu e ciudat să fii chiar acum?
Having you close to me
Să te am aproape de mine
Much to my surprise
Spre surprinderea mea
VRS 3:
VRS 3:
I saw two schemers scheming
Am văzut doi intrigători intrând
They almost caused a lark
Aproape că au provocat o ciocârlă
They were two brave souls on a wild blue spree
Erau două suflete curajoase într-o sălbăticie albastră
Right back at the park
Chiar înapoi în parc
VRS 4:
VRS 4:
They were like two ships and they sailed right by
Erau ca două corăbii și navigau chiar pe lângă
Each other in the dark
Unii pe alții în întuneric
Wouldn't you like to be right now
Nu ți-ar plăcea să fii chiar acum?
Out where the actors play
Acolo unde joacă actorii
So much for your disguise
Atât pentru deghizarea ta
VRS 5:
VRS 5:
I saw two souls out searching
Am văzut două suflete căutând
They said there last goodbyes
Au spus acolo ultimul rămas bun
And I saw two hearts of passion then
Și am văzut atunci două inimi de pasiune
Much to my surprise
Spre surprinderea mea
VRS 6:
VRS 6:
I saw two hearts on passion bent
Am văzut două inimi îndoite pe pasiune
The kind which mystifies
Genul care mistifică
It is so strange to be right now
Este atât de ciudat să fii chiar acum
Having you on my knee
Să te am în genunchi
Much to my surprise
Spre surprinderea mea
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
RI:
RI:
I gotta make you see somehow
Trebuie să te fac să vezi cumva
VRS 7:
VRS 7:
I saw two minds that wandered
Am văzut două minți care rătăceau
They almost caused a wreck
Aproape că au provocat o epavă
They were all checked out for a wild blue sea
Toți au fost verificați pentru o mare albastră sălbatică
'Til someone cried, "Hit the deck"
Până când cineva a strigat: „Loviți puntea”
VRS 8:
VRS 8:
I saw two minds in the world set wise
Am văzut două minți în lume înțelepte
But I almost broke my specs
Dar aproape că mi-am rupt specificațiile
Wouldn't you like to be right now
Nu ți-ar plăcea să fii chiar acum?
Out where the actors play
Acolo unde joacă actorii
So much for your disguise
Atât pentru deghizarea ta
Much to my surprise
Spre surprinderea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
