Still Feeling Blue Paroles Traduction Française

Gram Parsons - Toujours le sentiment d'être bleu

by Gram Parsons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gram Parsons Still Feeling Blue

Gram Parsons Still Feeling Blue written by Gram Parsons
Gram Parsons se sent toujours bleu écrit par Gram Parsons
Gram Parsons vocals/acoustic guitar
Gram Parsons chant/guitare acoustique
Emmylou Harris vocals
Chant d'Emmylou Harris
Barry Tashian rhythmn guitar/background vocals
Barry Tashian guitare rythmique/chant de fond
Rik Grech bass
Rik Grech basse
John Conrad bass
John Conrad basse
Ronnie Tutt drums
Ronnie Tutt batterie
John Guerin drums
Batterie John Guérin
Glen D Hardin piano
Piano Glen D. Hardin
James Burton lead guitar
James Burton, guitare solo
Al Perkins steel guitar
Guitare en acier Al Perkins
Buddy Emmons steel guitar
Guitare en acier Buddy Emmons
Alan Munde banjo
Banjo Alan Munde
Time can pass and time can heal
Le temps peut passer et le temps peut guérir
But it don't ever pass the way I feel
Mais ça ne passe jamais comme je le ressens
You went away a long time ago
Tu es parti il y a longtemps
And why you left I never knew
Et pourquoi tu es parti, je ne l'ai jamais su
The lonely days and lonely nights
Les jours solitaires et les nuits solitaires
Guess the world knows I ain't feelin' right
Je suppose que le monde sait que je ne me sens pas bien
And when you're gone the hours pass so slow
Et quand tu es parti, les heures passent si lentement
And now I'm still feeling blue
Et maintenant je me sens toujours bleu
And baby since you've walked out of my life
Et bébé depuis que tu es sorti de ma vie
I never felt so low
Je ne me suis jamais senti aussi bas
Can't help but wonder why you had to go
Je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi tu as dû y aller
There are many girls but I can't say
Il y a beaucoup de filles mais je ne peux pas le dire
They come and go but still I feel this way
Ils vont et viennent mais je ressens toujours ça
And ever since the day you said goodbye
Et depuis le jour où tu as dit au revoir
No one treats me like you used to do
Personne ne me traite comme tu le faisais
I hope you're out and happy now
J'espère que tu es sorti et heureux maintenant
Doing up the town cause you know how
Je fais la ville parce que tu sais comment
Every time I hear your name I want to die
Chaque fois que j'entends ton nom, je veux mourir
And now I'm still feeling blue
Et maintenant je me sens toujours bleu
And baby since you've walked out of my life
Et bébé depuis que tu es sorti de ma vie
I never felt so low
Je ne me suis jamais senti aussi bas
Can't help but wonder why you had to go
Je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi tu as dû y aller
There are many girls but I can't say
Il y a beaucoup de filles mais je ne peux pas le dire
They come and go but still I feel this way
Ils vont et viennent mais je ressens toujours ça
And ever since the day you said goodbye
Et depuis le jour où tu as dit au revoir
No one treats me like you used to do
Personne ne me traite comme tu le faisais
I hope you're out and happy now
J'espère que tu es sorti et heureux maintenant
Doing up the town cause you know how
Je fais la ville parce que tu sais comment
Every time I hear your name I want to die
Chaque fois que j'entends ton nom, je veux mourir
And now I'm still feeling blue
Et maintenant je me sens toujours bleu
And now I'm still feeling blue
Et maintenant je me sens toujours bleu
>From Gram Parsons "GP"
>De Gram Parsons "GP"
Reprise Records 1972
Reprise des enregistrements 1972
Copyright 1973 Wait & See Music(BMI)
Copyright 1973 Attendez et voyez la musique (IMC)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.