Stella Blue Paroles Traduction Française
Grateful Dead - Stella Bleu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
A-------------------2---2-----2-2--2p1-0------2--2--4-----2-
A-------------------2---2-----2-2--2p1-0------2--2--4-----2-
All the years combine - They melt into a dream,
Toutes les années se combinent - Elles se fondent dans un rêve,
A broken angel sings from a guitar.
Un ange brisé chante avec une guitare.
D------9------4--4^6\4---2----------------------------------
D------9------4--4^6\4---2---------------------------------
us4
nous4
In the end there's just a song - Comes cryin' up the night
À la fin, il n'y a qu'une chanson - Vient en pleurant toute la nuit
Thru all the broken dreams and vanished years.
À travers tous les rêves brisés et les années disparues.
D------9------4--4^6\4---2----------------------------------
D------9------4--4^6\4---2---------------------------------
Stella Blue. Stella Blue.
Bleu Stella. Bleu Stella.
When all the cards are down - There's nothing left to see,
Quand toutes les cartes sont jouées - Il n'y a plus rien à voir,
There's just the pavement left and broken dreams.
Il ne reste plus que le trottoir et les rêves brisés.
D------9------4--4^6\4---2----------------------------------
D------9------4--4^6\4---2---------------------------------
In the end there's still that song - Comes cryin' like the wind.
À la fin, il y a toujours cette chanson - Comes cryin' like the vent.
Down every lonely street that's ever been
Dans chaque rue solitaire qui ait jamais existé
D------9------4--4^6\4---2----------------------------------
D------9------4--4^6\4---2---------------------------------
Stella Blue. Stella Blue.
Bleu Stella. Bleu Stella.
Interlude E E E
Intermède E E E
A--2h4p2-----0--2--4-----2-----------2-----------2----------
A--2h4p2-----0--2--4-----2----------2-----------2----------
I've stayed in every blue-light cheap hotel,
J'ai séjourné dans tous les hôtels bon marché à la lumière bleue,
Can't win for trying.
Je ne peux pas gagner en essayant.
Dust off those rusty strings just one more time,
Dépoussiérez ces cordes rouillées encore une fois,
Gonna make them shine, shine
Je vais les faire briller, briller
Bridge:
Pont :
D--------------1---1h2--1--2---4----------------------------
D--------------1--------1h2--1--2--------4----------------------------
A---2h4--2--4-----------------------------------------------
A---2h4--2--4--------------------------------------------------------------
D--------------1---1h2--1--2---4----------------------------
D--------------1--------1h2--1--2--------4----------------------------
A---2h4--2--4-----------------------------------------------
A---2h4--2--4--------------------------------------------------------------
It all rolls into one - And nothing comes for free,
Tout est réuni - Et rien n'est gratuit,
There's nothing you can hold, for very long.
Il n’y a rien que vous puissiez retenir très longtemps.
And when you hear that song
Et quand tu entends cette chanson
Come crying like the wind,
Viens pleurer comme le vent,
It seems like all this life was just a dream.
Il semble que toute cette vie n’était qu’un rêve.
Stella Blue. Stella Blue.
Bleu Stella. Bleu Stella.
Interlude E E E
Intermède E E E
A--2h4p2-----0--2--4-----2-----------2-----------2----------
A--2h4p2-----0--2--4-----2----------2-----------2----------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
