Have a Cuppa Tea Testo Traduzione Italiana

Great Big Sea - Prendi una tazza di tè

by Great Big Sea

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Great Big Sea Have a Cuppa Tea

This song is from GBS's 2010 album, "Safe Upon The Shore". Written by Ray Davies and
Questa canzone è tratta dall'album del 2010 di GBS, "Safe Upon The Shore". Scritto da Ray Davies e
originally performed by The Kinks, this song is a cover.
originariamente eseguita dai Kinks, questa canzone è una cover.
-Standard Tuning-
-Accordatura standard-
-Capo 3rd Fret-
-Capo 3° tasto-
-Chords:-
-Accordi:-
E: 022100
E:022100
A: x0222x
R: x0222x
B: x24442
B:x24442
Granny's always ravin' and rantin',
La nonna è sempre in delirio e inveisce,
And she's always puffin' and pantin',
E lei sbuffa e ansima sempre,
And she's always screaming and shouting,
E lei urla e grida sempre,
And she's always brewing up tea.
E prepara sempre il tè.
Grandpappy's never late for his dinner,
Il nonno non è mai in ritardo per la cena,
'Cause he loves his leg of beef,
Perché adora la sua coscia di manzo,
And he washes it down with a brandy,
E lo manda giù con un brandy,
And a fresh made cup of tea.
E una tazza di tè appena fatta.
Pre-horus
Pre-Horus
Have a cuppa te-eee-eee-eee-eea, have a cuppa tea,
Prendi una tazza di tè-eee-eee-eee-eea, prendi una tazza di tè,
Have a cuppa te-eee-eee-eee-eea, have a cuppa tea.
Prendi una tazza di tè-eee-eee-eee-eea, prendi una tazza di tè.
If you feel a bit under the weather,
Se ti senti un po' giù di morale,
If you feel a little bit peeved,
Se ti senti un po' irritato,
Take Granny's stand-by potion,
Prendi la pozione di riserva della Nonna,
For any old cough or wheeze.
Per qualsiasi vecchia tosse o respiro sibilante.
It's a cure for hepatitis,
È una cura per l'epatite,
It's a cure for chronic insomnia,
È una cura per l'insonnia cronica,
It's a cure for tonsillitis,
È una cura per la tonsillite,
And for water on the knee.
E per l'acqua sul ginocchio.
Pre-horus
Pre-Horus
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Prendi una tazza di tè, prendi una tazza di tè,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea.
Prendi una tazza di tè, prendi una tazza di tè.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea,
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea.
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea.
Instrumental
Strumentale
ridge
cresta
Tea in the morning, tea in the evening, tea at suppertime,
Tè al mattino, tè alla sera, tè a cena,
You get tea when its raining, tea when its snowing,
Prendi il tè quando piove, il tè quando nevica,
Tea when the weathers fine,
Tè quando il tempo è bello,
You get tea as a mid-day stimulant,
Prendi il tè come stimolante di mezzogiorno,
You get tea with your afternoon tea,
Prendi il tè con il tè del pomeriggio,
Whatever your ailment or disease,
Qualunque sia il tuo disturbo o malattia,
For Christ sake, have a cuppa tea.
Per l'amor di Dio, prenditi una tazza di tè.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea!
Whatever the situation,
Qualunque sia la situazione,
Whatever the race or creed,
Qualunque sia la razza o il credo,
Tea knows no segregation,
Il tè non conosce segregazione,
No class nor pedigree.
Nessuna classe né pedigree.
It knows no motivations,
Non conosce motivazioni,
No sect or organization,
Nessuna setta o organizzazione,
It knows no one religion,
Non conosce alcuna religione,
No political belief.
Nessuna convinzione politica.
Pre-horus
Pre-Horus
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Prendi una tazza di tè, prendi una tazza di tè,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea.
Prendi una tazza di tè, prendi una tazza di tè.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Alleluia, alleluia, alleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, Oh for Christ sake, have a cuppa tea!
Alleluia, alleluia, oh per l'amor di Dio, prendi una tazza di tè!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.