Have a Cuppa Tea Versuri Traducere în Română
Marea Mare Mare - Bea un ceai Cuppa
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is from GBS's 2010 album, "Safe Upon The Shore". Written by Ray Davies and
Această melodie este de pe albumul GBS din 2010, „Safe Upon The Shore”. Scris de Ray Davies și
originally performed by The Kinks, this song is a cover.
interpretată inițial de The Kinks, această melodie este un cover.
-Standard Tuning-
-Standard Tuning-
-Capo 3rd Fret-
-Capo al 3-lea fret-
-Chords:-
-Acorduri:-
E: 022100
E: 022100
A: x0222x
A: x0222x
B: x24442
B: x24442
Granny's always ravin' and rantin',
Bunica răvește mereu și rătăcește,
And she's always puffin' and pantin',
Și ea este mereu pufăind și gâfâind,
And she's always screaming and shouting,
Și ea țipă și țipă mereu,
And she's always brewing up tea.
Și ea pregătește mereu ceai.
Grandpappy's never late for his dinner,
Bunicul nu întârzie niciodată la cina lui,
'Cause he loves his leg of beef,
Pentru că își iubește pulpa de vită,
And he washes it down with a brandy,
Și o spală cu o țuică,
And a fresh made cup of tea.
Și o ceașcă de ceai proaspăt făcută.
Pre-horus
Pre-horus
Have a cuppa te-eee-eee-eee-eea, have a cuppa tea,
Bea o ceașcă de ceai-eee-eee-eee-eea, bea o ceașcă de ceai,
Have a cuppa te-eee-eee-eee-eea, have a cuppa tea.
Bea o ceașcă de ceai-eee-eee-eee-eea, bea o ceașcă de ceai.
If you feel a bit under the weather,
Dacă te simți puțin sub vreme,
If you feel a little bit peeved,
Dacă te simți puțin supărat,
Take Granny's stand-by potion,
Luați poțiunea de așteptare a bunicii,
For any old cough or wheeze.
Pentru orice tuse veche sau șuierătoare.
It's a cure for hepatitis,
Este un remediu pentru hepatită,
It's a cure for chronic insomnia,
Este un remediu pentru insomnia cronică,
It's a cure for tonsillitis,
Este un remediu pentru amigdalita,
And for water on the knee.
Și pentru apă pe genunchi.
Pre-horus
Pre-horus
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Bea o ceașcă de ceai, bea o ceașcă de ceai,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea.
Bea o ceașcă de ceai, bea o ceașcă de ceai.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea,
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea.
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea.
Instrumental
instrumental
ridge
creasta
Tea in the morning, tea in the evening, tea at suppertime,
Ceai dimineața, ceai seara, ceai la cină,
You get tea when its raining, tea when its snowing,
Primești ceai când plouă, ceai când ninge,
Tea when the weathers fine,
Ceai când vremea este bună,
You get tea as a mid-day stimulant,
Primești ceai ca stimulent la mijlocul zilei,
You get tea with your afternoon tea,
Primești ceai cu ceaiul de după-amiază,
Whatever your ailment or disease,
Oricare ar fi boala sau boala ta,
For Christ sake, have a cuppa tea.
Pentru numele lui Hristos, bea o ceașcă de ceai.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea!
Whatever the situation,
Oricare ar fi situația,
Whatever the race or creed,
Oricare ar fi rasa sau crezul,
Tea knows no segregation,
Ceaiul nu cunoaște segregarea,
No class nor pedigree.
Fără clasă sau pedigree.
It knows no motivations,
Nu cunoaște motivații,
No sect or organization,
Fără sectă sau organizație,
It knows no one religion,
Nu cunoaște nicio religie,
No political belief.
Fără credință politică.
Pre-horus
Pre-horus
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Bea o ceașcă de ceai, bea o ceașcă de ceai,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea.
Bea o ceașcă de ceai, bea o ceașcă de ceai.
horus
horus
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Rosie Lea!
Aleluia, aleluia, aleluia Rosie Lea!
Hallelujah, hallelujah, Oh for Christ sake, have a cuppa tea!
Aleluia, aleluia, o, pentru numele lui Hristos, bea o ceașcă de ceai!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
